English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This golden pendant of cloisonne technique is inlaid with semiprecious stones and colored glass. The central element of the composition is a winged scarab of chalcedony, grasping on one side a lotus and on the other a papyrus flower, flanked by two uraei, or cobras. A gold frame outlines the main composition and supports pendants of lotus flowers, papyrus, and poppy seed heads. A slim solar boat rests upon the front feet of the scarab and carries the Udjat eye of Horus, flanked by two uraei. The Udjat eye is surmounted by a lunar crescent of gold and a silver disk with images of the gods, Thoth and Re-Horakhty, crowning the central figure of the king.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Conçu suivant la technique du cloisonné, ce pendentif en or est incrusté de pierres semi-précieuses et de pâte de verre colorée. L'élément central est un scarabée ailé en calcédoine flanqué de deux uræus, ou cobras. Le scarabée saisit d'un côté une fleur de lotus et de l'autre une fleur de papyrus. Un cadre en or souligne le contour de la composition principale et soutient des pendentifs de fleurs de lotus, de papyrus et de bourgeons de graines de pavot. Un fin bateau solaire repose sur les pattes antérieures du scarabée ; celui-ci porte l'œil d'Horus, l'Oudjat, entouré de deux uræus. L'œil Oudjat est surmonté d'un croissant lunaire en or et d'un disque en argent avec des représentations des dieux Thot et Rê-Horakhty, couronnant l'image centrale du roi.
دلاية قلادة من الذهب مصوغة بطريقة التفريغ، ومطعمة بأحجار شبه كريمة وزجاج ملون. حيث شكل العنصر الأوسط جعرانا مجنحا من نادر العقيق المسمى الخلقدوني، واتخذت الأفرع المدلاة شكل اللوتس والبردي والخشخاش. على حين يستقر زورق شمس صغير على أقدام الجعران الأمامية، وعليه عين حورس اليسرى الأوجات، تكتنفها حيتان. ويعلو الأوجات رمزا القمر، مؤلفان من هلال من ذهب وقرص من فضة، يضم الربين تحوت ورع حورأختي، اللذين يتوجان صورة الملك.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments