English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The interior of the alabaster canopic chest of King Tutankhamun was divided into four compartments, each holding a miniature gold coffin containing the viscera of the king, wrapped in bandages. These mummiform coffins were decorated inside with texts and outside with a feather design inlaid in carnelian and colored glass and the titles of the king. Each coffin was under the protection of one of the four sons of Horus. This one was dedicated to Hapi and to Nephthys.
L'intérieur de ce coffre canope en albâtre du roi Toutânkhamon était divisé en quatre compartiments. Chacun d'entre eux comprenait un cercueil miniature en or qui contenait les viscères du roi enveloppés dans des bandes. Les cercueils en forme de momie étaient ornés à l'intérieur de textes et à l'extérieur, d'un dessin de plumage incrusté de cornaline et de pâte de verre colorée ainsi que des épithètes du roi. Chaque cercueil était sous la protection de l'un des quatre fils d'Horus. Celui-ci était dédié à Hâpi et à Néphthys.
كان صندوق من الألباستر، يضم يوما في كل من أقسامه الأربعة، نموذجا صغيرا لتابوت من الذهب محلى بالعقيق وعجينة الزجاج حيث كانت أحشاء الملك تحفظ في التوابيت الأربعة وتلف بالأربطة. ويعهد بكل تابوت إلى حماية أحد أبناء حورس الأربعة، مع إحدى الربات الحاميات، وقد كرس هذا النموذج لكل من حابي ونفتيس.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments