English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Queen Nofret is shown seated on a throne, wearing a wig known as a Hathor wig, which has three separate tresses of hair. A large tress falls behind the head, while two wavy tresses are pulled to the front and wrapped in narrow bands, which end over the breasts in two spirals that encircle disks. A cobra is depicted on the forehead for protection. The queen has a large face and enormous, almost detached, ears. Her oversized limbs portray a powerful stature. She is wearing a robe with a very low opening and large anklets that ornament her thick ankles. She wears an incised openwork pectoral, a large piece of jewelry that is worn upon the chest. The erased text on the throne's sides likely listed the queen's titles.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
La reine Nofret est représentée assise sur un trône, portant une perruque connue comme étant une perruque de Hathor, composée de trois tresses de cheveux distinctes. Une large tresse pend derrière la tête alors que deux tresses ondulées sont tirées vers l'avant et enveloppées dans des bandes étroites. Les deux tresses de devant se terminent sur la poitrine en deux spirales qui encerclent des disques. Un cobra est représenté sur le front en signe de protection. La reine a un visage large et des oreilles énormes, presque détachées. Ses hanches disproportionnées lui donnent une stature imposante. Elle porte une robe avec une ouverture qui descend très bas et de larges bracelets ornent ses chevilles épaisses. Elle porte un pectoral ajouré, un imposant bijoux qui est porté sur la poitrine. Le texte effacé sur les côtés du trône semble présenter les titres de la reine.
تمثال للملكة نفرت جالسة على العرش وترتدي باروكة تعرف بباروكة حتحور التي بها ثلاث خصلات أو ضفائر شعر منفصلة. وتتدلى ضفيرة كبيرة خلف الرأس، بينما شدت ضفيرتان إلى الأمام ولفتا في أشرطة ضيقة. وتنتهي الضفيرتان الأماميتان على الثديين، في حلزونين يحيطان بقرصين. وتظهر صورة الكوبرا على الجبين، بغرض الحماية. وللملكة وجه كبير وأذنان بالغتا الضخامة؛ ومنفصلتان تقريبا. وتظهر أطرافها الضخمة موقعها القوي. وترتدي الملكة ثوبا بفتحة منخفضة جدا وخلاخيل كبيرة تزين كحليها السميكين. كما ترتدي صدرية محززة بشغل مفتوح، وقطعة كبيرة من الحلي تلبس على الصدر. ومن المرجع أن الجزء الذى محى من النص المكتوب على جانب العرش، يحمل ألقاب الملكة.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments