English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
A pair of slippers that is one of many found in the tomb of Tutankhamun. Some of them were never used in the king's lifetime, but this pair appears to have been favored by the king. The soles of the slippers are made of papyrus leaves covered with sheets of gold while the upper parts are made of variously shaped small gold beads with smaller colored beads. These differ from the other footwear found in the tomb, which should be classified as sandals, while we can consider these to be slippers.
Un paire de pantoufles, faisant partie des nombreuses retrouvées dans la tombe de Toutânkhamon. Certaines n'ont jamais été utilisées durant la vie du roi mais cette paire semble avoir été une de ses paires préférées. Les semelles des pantoufles sont confectionnées en feuilles de papyrus recouvertes de couches d'or alors que les parties supérieures sont confectionnées en formes variées de perles dorées et de plus petites perles colorées. Ces pantoufles sont différentes des autres chaussures retrouvées dans la tombe et classifiées comme sandales.
زوج مداس هو واحد من مداسات كثيرة عثر عليها داخل مقبرة توت عنخ آمون؛ بعضها لم يستخدمها الملك مطلقاً في حياته، ولكن هذا الزوج كان فيما يبدو مفضلاً لدى الملك. ولقد صنع نعلا المداس من أوراق البردي المغطاة برقائق الذهب، بينما صنعت الأجزاء الأخرى من حبات الذهب بأشكال مختلفة، مع خرزات أصغر ملونة. ويختلف هذا المداس عن تلك التي عثر عليها داخل المقبرة وصنفت كصنادل، أما هذا فيمكن اعتباره خفاً.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments