English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This solid chair is an everyday piece of furniture that was found in the room called the "Antechamber" in the tomb of Tutankhamun. It has been suggested that the king used it when he was a child. It is made of ebony inlaid with ivory and embellished with gold panels on the arms that are pictures of ibexes and desert plants. The joints are pinned with copper rivets covered with gold. The legs are in the form of lions' legs and terminate in lions' paws with ivory claws. This chair is an excellent example of the construction of ordinary chairs in Egypt; the back is curved and slopes slightly backwards; it is supported by three vertical slats; the seat is made of five carved slats fastened to the frame with mortise and tenon joints.
Cette chaise solide est un meuble de la vie de tous les jours retrouvée dans "l'antichambre", de la tombe de Toutânkhamon. Il semblerait que cette chaise ait été utilisée par le roi alors qu'il était enfant. Elle est fabriquée en ébène incrustée et enjolivée de panneaux dorés sur les bras ornés d'images de bouquetin et de plantes désertiques. Les jointures sont clouées avec des rivets en cuivre recouverts d'or. Les pieds sont en forme de jambes de lion et se terminent par des pattes de lion à griffes en ivoire. Cette chaise représente merveilleusement bien la construction de chaises ordinaires en Egypte; le dossier recourbé est légèrement incliné vers l'arrière; il est soutenu par trois lames verticales; la chaise est composée de cinq lames recourbées attachées au cadre par des jointures en mortaise et en tenon.
كرسي صلب يعد من قطع الأثاث اليومية، وقد عثر عليه داخل الغرفة المعروفة باسم "الحجرة الجانبية" في مقبرة توت عنخ آمون؛ ومن الواضح أن الملك كان يستخدمه وهو طفل. والكرسي مصنوع من الأبنوس المزين بألواح الذهب على اليدين المزينتين بصور نباتات صحراوية ووعول. والمفصلات مثبتة بمسامير نحاسية مغطاة بالذهب. وتنتهي الأرجل بشكل مخالب أسد مصنوعة من العاج. ويعد الكرسي نموذجاً ممتازاً لصناعة الكراسي العادية في مصر، فالظهر مقوس وينحدر قليلاً إلى الخلف ومدعم بثلاثة شرائح رأسية. وهو مصنوع من خمسة ضلوع مثبتة في برواز، بنقر ولسان يدخل فيه.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments