English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este selo em forma de botäo feito de prata representa duas divindades sentadas olhando-se de frente, tendo cada uma na mäo o signo ankh (?). Desconhece-se a data de fabrico do objecto.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit zegel in de vorm van een knop is uit zilver vervaardigd. Het beeldt twee gehurkte godheden af die naar elkaar kijken en die het anch-teken (?) in de hand houden. De datering van het voorwerp is niet met zekerheid bekend.
This button-shaped seal is made of silver. It depicts two squatting deities looking at each other and holding ankh-signs in their hands. The date of the object is uncertain.
Ce cachet en forme de bouton est fabriqué en argent. Il représente deux divinités accroupies, qui se regardent et qui tiennent le signe ânkh (?) dans la main. La date de l'objet n'est pas connue avec certitude.
Dieses knopfförmige Siegel wurde aus Silber gearbeitet. Es stellt zwei hockende, einander zugewandte Gottheiten dar, die das Lebenszeichen Anch (?) in der Hand halten. Das Alter des Stückes ist nicht mit Sicherheit bekannt.
Questo sigillo a forma di bottone é fabbrigato in argento. Esso rappresenta due divinitá accovacciate che si guardano e tengono il segno ankh (?) in mano. La data dell'oggetto non é conosciuta con certezza.
Este sello en forma de capullo está realizado con plata. Representa a dos divinidades acuclilladas que se miran y que llevan el signo anj en la mano. La fecha del objeto no se conoce con exactitud.
This button-shaped seal is made of silver. It depicts two squatting deities looking at each other and holding ankh-signs in their hands. The date of the object is uncertain.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet faisait partie de la collection G. Hagemans.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 102
Comentário general
Imagems
Attachments