English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit zegel in de vorm van een knop is uit zilver vervaardigd. Het beeldt twee gehurkte godheden af die naar elkaar kijken en die het anch-teken (?) in de hand houden. De datering van het voorwerp is niet met zekerheid bekend.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This button-shaped seal is made of silver. It depicts two squatting deities looking at each other and holding ankh-signs in their hands. The date of the object is uncertain.
Ce cachet en forme de bouton est fabriqué en argent. Il représente deux divinités accroupies, qui se regardent et qui tiennent le signe ânkh (?) dans la main. La date de l'objet n'est pas connue avec certitude.
Dieses knopfförmige Siegel wurde aus Silber gearbeitet. Es stellt zwei hockende, einander zugewandte Gottheiten dar, die das Lebenszeichen Anch (?) in der Hand halten. Das Alter des Stückes ist nicht mit Sicherheit bekannt.
Questo sigillo a forma di bottone é fabbrigato in argento. Esso rappresenta due divinitá accovacciate che si guardano e tengono il segno ankh (?) in mano. La data dell'oggetto non é conosciuta con certezza.
Este selo em forma de botäo feito de prata representa duas divindades sentadas olhando-se de frente, tendo cada uma na mäo o signo ankh (?). Desconhece-se a data de fabrico do objecto.
Este sello en forma de capullo está realizado con plata. Representa a dos divinidades acuclilladas que se miran y que llevan el signo anj en la mano. La fecha del objeto no se conoce con exactitud.
This button-shaped seal is made of silver. It depicts two squatting deities looking at each other and holding ankh-signs in their hands. The date of the object is uncertain.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
L'objet faisait partie de la collection G. Hagemans.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 102
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments