English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This portrait is of a young woman wearing a purple gown; her gold earrings are adorned with pearls and the chain round her neck casts a shadow on her skin. Her hair is combed back. She has an oval face, thick curved eyebrows and large deep brown eyes that express sadness. The style of the portrait and the form of the earrings indicate that the portrait was painted during the period in which Antoninus Pius ruled (middle of the second century A.D.).
Ce portrait est d'une jeune femme vêtue d'une robe mauve. Ses boucles d'oreille en or sont ornées de perles et la chaîne qui entoure son cou projette un ombre sur sa peau. Ses cheveux sont coiffés à l'arrière. Son visage est ovale, ses sourcils recourbés noirs et épais. Ses profonds yeux marron expriment beaucoup de tristesse. Le style de ce portrait et la forme des boucles d'oreille sont des indices confirmant la date de sa réalisation, à savoir la période durant laquelle régnait Antonius Pius (la moitié du deuxième siècle après Jésus-Christ.)
وجه مصور من الأمام لإمرأة شابة ترتدي ثوباً أرجوانياً يعطي لمعاناً، وقرطاً ذهبياً مرصعاً باللؤلؤ، وسلسلة ذهبية ذات ظلال على عنقها. وصفف شعرها إلى الخلف. شكل الوجه بيضاوي، وتعبيرات الوجه الحزينة تبرز من العينين الزائغتين البنيتين الواسعتين. الحاجبان سميكان مقوسان. ومن أسلوب الرسم وشكل القرط يمكن التكهن أنه قد تم رسم الصورة في فترة حكم أنطونينوس بيوس أي فترة منتصف القرن الثاني الميلادي.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments