English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Le bandage soigneux du corps à l'aide de bandages en lin représentait l'étape finale nécessaire pour compléter le processus de momification. Une momie royale pouvait nécessiter une centaine de mètres de bandages du plus pur lin. Les amulettes étaient enveloppées dans des couches de bandage sur les emplacements de leurs fonctions propres. Ainsi, une amulette en forme de coeur était placée sur la poitrine afin de protéger le vrai coeur. Lorsque le procédé du bandage était terminé, la momie était recouverte d'un linceul. Le linceul était orné de figures d'Osiris, dieu des défunts et parfois même de formules magiques du Livre des morts.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The final procedure necessary to complete the mummification process was the careful bandaging of the body with linen bandages. A royal mummy could require as many as a hundred meters of the finest linen bandages. Amulets were wrapped into the layers of bandage at the places dictated by their function. For example, a heart amulet was placed on the chest to protect the real heart. When the bandaging was complete, the mummy would be covered with a shroud. The shroud was decorated with figures of Osiris, god of the dead, and sometimes with spells from the Book of the Dead.
كان لف المومياء في أربطة من الكتان يمثل الطور الأخير في عملية التحنيط، وكانت تلك الأربطة تصل في الطول أحياناً إلى مئات الأمتار من أرق وأفضل أنواع الكتان؛ بالنسبة للمومياوات الملكية. وكانت الأحجبة توضع بين طبقات لفائف الأربطة، وفي المواضع السليمة الصحيحة؛ مثل أحجبة القلب التي كانت توضع فوق صدر المومياء، كبديل عن القلب الحقيقي. وكانت المومياء تغطى بكفن بعد انتهاء مراحل التحنيط. وكانت الأكفان تزخرف بأشكال لأوزوريس "اله الموتى"، وأحياناً بتعاويذ من كتاب الموتى.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments