English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
كان لف المومياء في أربطة من الكتان يمثل الطور الأخير في عملية التحنيط، وكانت تلك الأربطة تصل في الطول أحياناً إلى مئات الأمتار من أرق وأفضل أنواع الكتان؛ بالنسبة للمومياوات الملكية. وكانت الأحجبة توضع بين طبقات لفائف الأربطة، وفي المواضع السليمة الصحيحة؛ مثل أحجبة القلب التي كانت توضع فوق صدر المومياء، كبديل عن القلب الحقيقي. وكانت المومياء تغطى بكفن بعد انتهاء مراحل التحنيط. وكانت الأكفان تزخرف بأشكال لأوزوريس "اله الموتى"، وأحياناً بتعاويذ من كتاب الموتى.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
The final procedure necessary to complete the mummification process was the careful bandaging of the body with linen bandages. A royal mummy could require as many as a hundred meters of the finest linen bandages. Amulets were wrapped into the layers of bandage at the places dictated by their function. For example, a heart amulet was placed on the chest to protect the real heart. When the bandaging was complete, the mummy would be covered with a shroud. The shroud was decorated with figures of Osiris, god of the dead, and sometimes with spells from the Book of the Dead.
Le bandage soigneux du corps à l'aide de bandages en lin représentait l'étape finale nécessaire pour compléter le processus de momification. Une momie royale pouvait nécessiter une centaine de mètres de bandages du plus pur lin. Les amulettes étaient enveloppées dans des couches de bandage sur les emplacements de leurs fonctions propres. Ainsi, une amulette en forme de coeur était placée sur la poitrine afin de protéger le vrai coeur. Lorsque le procédé du bandage était terminé, la momie était recouverte d'un linceul. Le linceul était orné de figures d'Osiris, dieu des défunts et parfois même de formules magiques du Livre des morts.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments