English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
King Montuhotep the Second founded the Middle Kingdom when he reunited the country after many years of disorder and hostility. This statue, made out of painted sandstone, represents a stepping-stone in the renaissance of Egyptian art at the beginning of the Middle Kingdom. Montuhotep the Second is shown here seated, wearing the Red Crown of Lower Egypt, a knee-length white Heb Sed, or jubilee robe, and a ceremonial beard. The king is portrayed with black skin and arms crossed on his chest to identify him with Osiris. The artist modeled the statue showing a well-built body and massive legs and feet. This shape depicts the ruler in a powerful form and shows no sign of any physical deformity.
Le roi Mentouhotep Deux fonda le Moyen Empire lorsqu'il réunit le pays après de nombreuses années de désordre et d'hostilité. Cette statue de grès peint est un véritable pas en avant dans la renaissance de l'art égyptien au début du Moyen Empire. Elle représente le roi Mentouhotep Deux en position assise et coiffé de la couronne rouge de la Basse Egypte. Il porte également la robe blanche du jubilé ou du Heb-sed, descendant jusqu'au genou, ainsi qu'une barbe de cérémonie. Représenté la peau noire, le roi a les bras croisés sur la poitrine afin d'être identifié au dieu Osiris. L'artiste modela une statue au corps bien bâti et aux jambes et pieds impressionnants. De plus, le souverain rayonne de santé et ne présente aucun signe de difformité physique.
يعتبر منتوحتب الثاني هو مؤسس الدولة الوسطى، إذ أعاد توحيد البلاد، بعد سنين من الفوضى والصراع. هذا التمثال من الحجر الرملي الملون، وهو يعتبر خطوة نحو إعادة نهضة الفن المصري، في مطالع الدولة الوسطى، إذ يرى منتوحتب الثاني هنا جالسا متوجا بتاج مصر السفلى الأحمر، مشمولا برداء حب سد أى رداء الاحتفالات الأبيض، الذي يصل حتى الركبتين، وهو رداء اليوبيل. وقد مثل الملك أسود البشرة، عاقدا ذراعيه على صدره في هيئة أوزوريس، حيث أخرج الفنان التمثال متين البنية، ممتلئ الساقين والقدمين. ولعل شكله هذا إنما جاء عن رغبة ترجح تصوير الحاكم قوي المظهر، أكثر من الإيحاء بشيء من عيب جسماني.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments