English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
King Montuhotep the Second founded the Middle Kingdom when he reunited the country after many years of disorder and hostility. This statue, made out of painted sandstone, represents a stepping-stone in the renaissance of Egyptian art at the beginning of the Middle Kingdom. Montuhotep the Second is shown here seated, wearing the Red Crown of Lower Egypt, a knee-length white Heb Sed, or jubilee robe, and a ceremonial beard. The king is portrayed with black skin and arms crossed on his chest to identify him with Osiris. The artist modeled the statue showing a well-built body and massive legs and feet. This shape depicts the ruler in a powerful form and shows no sign of any physical deformity.
Le roi Mentouhotep Deux fonda le Moyen Empire lorsqu'il réunit le pays après de nombreuses années de désordre et d'hostilité. Cette statue de grès peint est un véritable pas en avant dans la renaissance de l'art égyptien au début du Moyen Empire. Elle représente le roi Mentouhotep Deux en position assise et coiffé de la couronne rouge de la Basse Egypte. Il porte également la robe blanche du jubilé ou du Heb-sed, descendant jusqu'au genou, ainsi qu'une barbe de cérémonie. Représenté la peau noire, le roi a les bras croisés sur la poitrine afin d'être identifié au dieu Osiris. L'artiste modela une statue au corps bien bâti et aux jambes et pieds impressionnants. De plus, le souverain rayonne de santé et ne présente aucun signe de difformité physique.
يعتبر منتوحتب الثاني هو مؤسس الدولة الوسطى، إذ أعاد توحيد البلاد، بعد سنين من الفوضى والصراع. هذا التمثال من الحجر الرملي الملون، وهو يعتبر خطوة نحو إعادة نهضة الفن المصري، في مطالع الدولة الوسطى، إذ يرى منتوحتب الثاني هنا جالسا متوجا بتاج مصر السفلى الأحمر، مشمولا برداء حب سد أى رداء الاحتفالات الأبيض، الذي يصل حتى الركبتين، وهو رداء اليوبيل. وقد مثل الملك أسود البشرة، عاقدا ذراعيه على صدره في هيئة أوزوريس، حيث أخرج الفنان التمثال متين البنية، ممتلئ الساقين والقدمين. ولعل شكله هذا إنما جاء عن رغبة ترجح تصوير الحاكم قوي المظهر، أكثر من الإيحاء بشيء من عيب جسماني.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments