English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
King Akhenaten made religious and social reforms and changed the Amun-Re cult into that of the Aten. This statue was once a part of a standing statue depicting the king with his head topped by feathers, symbol of Maat and Aten. Akhenaten appears here with his characteristic features that include long, tapering half-closed eyes with heavy eyelids, long delicate nose, immense protruding mouth, exaggerated chin, harsh musculature, long ears with pierced lobes, and two outlined wrinkle lines on the neck.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Le roi Akhénaton entreprit des réformes religieuses et sociales et transforma le culte d'Amon-Rê en celui d'Aton. A une époque, cette statue faisait partie d'une statue en position debout représentant le roi. La tête de ce dernier était surmontée de plumes, symbole de Maât et d'Aton. Akhénaton apparaît ici sous des traits caractéristiques tels que de longs yeux en amande à moitié fermés, de lourdes paupières, un nez long et fin, une bouche immense, un menton proéminent, une musculature sévère, de longues oreilles aux lobes percés et deux rides tracées sur le cou.
أحدث الملك إخناتون إصلاحات دينية واجتماعية، فتحول من عبادة آمون رع، إلى عبادة أتون. كان هذا التمثال يوما ما جزءا من تمثال واقف، يصور الملك برأس يعلوه الريش، رمزا لماعت وأتون. وهنا يبدو إخناتون بقسماته المتميزة، وما يتجلى فيها من عينين ضيقتين، نصف مغمضتين، وجفنين ثقيلين، وأنف طويل دقيق، وفم عريض بارز، وذقن كبير، وعضلات غير متسقة، وأذنين طويلتين بحلمتين مثقوبتين وحزين من التجاعيد على العنق.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments