English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo piccolo vaso di alabastro faceva parte della collezione G. Hagemans. Si tratta di un vasetto per kohol senza coperchio. Il pezzo é fatto di una pietra di alabastro a due tinte.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze kleine albasten vaas behoorde tot de collectie G. Hagemans. Het betreft een kohl-potje zonder deksel. Het voorwerp is gemaakt in een stuk albast met twee kleuren.
This tiny alabaster vase was once part of the G. Hagemans collection. It is a kohl pot without its lid. The object is made from a piece of bicolour alabaster.
Ce petit vase en albâtre faisait partie de la collection G. Hagemans. Il s'agit d'un pot à khôl sans couvercle. La pièce est faite d'une pierre d'albâtre de double couleur.
Dieses kleine Alabastergefäß gehörte zur Sammlung G. Hagemans. Es handelt sich um ein Kohlgefäß ohne Deckel. Das Stück wurde aus einem zweifarbigen Alabasterstück gearbeitet.
Este pequeno vaso de alabastro fazia parte da colecçäo G. Hagemans. Trata-se de um recipiente para o khol sem tampa, feito de pedra alabastrina de duas cores.
Este bote de alabastro para bálsamo formaba parte de la colección G. Hagemans. Se trata de un bote de kohol sin tapa. La pieza se talló en una piedra de alabastro de dos colores.
This tiny alabaster vase was once part of the G. Hagemans collection. It is a kohl pot without its lid. The object is made from a piece of bicolour alabaster.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Le vase faisait partie de la collection G. Hagemans.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 100
Commento generale
Immaginei
Attachments