English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Deze kleine albasten vaas behoorde tot de collectie G. Hagemans. Het betreft een kohl-potje zonder deksel. Het voorwerp is gemaakt in een stuk albast met twee kleuren.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This tiny alabaster vase was once part of the G. Hagemans collection. It is a kohl pot without its lid. The object is made from a piece of bicolour alabaster.
Ce petit vase en albâtre faisait partie de la collection G. Hagemans. Il s'agit d'un pot à khôl sans couvercle. La pièce est faite d'une pierre d'albâtre de double couleur.
Dieses kleine Alabastergefäß gehörte zur Sammlung G. Hagemans. Es handelt sich um ein Kohlgefäß ohne Deckel. Das Stück wurde aus einem zweifarbigen Alabasterstück gearbeitet.
Questo piccolo vaso di alabastro faceva parte della collezione G. Hagemans. Si tratta di un vasetto per kohol senza coperchio. Il pezzo é fatto di una pietra di alabastro a due tinte.
Este pequeno vaso de alabastro fazia parte da colecçäo G. Hagemans. Trata-se de um recipiente para o khol sem tampa, feito de pedra alabastrina de duas cores.
Este bote de alabastro para bálsamo formaba parte de la colección G. Hagemans. Se trata de un bote de kohol sin tapa. La pieza se talló en una piedra de alabastro de dos colores.
This tiny alabaster vase was once part of the G. Hagemans collection. It is a kohl pot without its lid. The object is made from a piece of bicolour alabaster.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Le vase faisait partie de la collection G. Hagemans.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 100
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments