English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
واحد من 28 تمثالا من الخشب المذهب لأرباب لفت في قماش لكي تبدو وكأنها مومياوات. وحفظت في نواويس وضعت بالمقبرة لحماية الملك أثناء رحلته في العالم الآخر. ويظهر هذا التمثال "جمح- سو" في صورة صقر يجلس على حامل؛ وظهره مزخرف بالمذبة وعلامة النحح أى "الأبدية
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
This is one of 28 gilded wooden statuettes of deities wrapped in shrouds to look like mummies. They were kept in shrines placed in the tomb to protect King Tutankhamun during his journey in the underworld. This statuette represents Gemeh-su as a falcon sitting on an insignia, or symbol of rank. His back is adorned with the flail and the Neheh sign
Il s'agit de l'une des vingt-huit statuettes de divinités en bois doré enveloppées dans des linceuls afin de ressembler à des momies. Ces statuettes furent conservées dans des tombeaux afin de protéger le roi au cours de son voyage vers l'au-delà. Cette statuette représente Gemeh-su en tant que faucon assis sur un insigne, ou symbole désignant le rang. Sur sa face arrière, elle est ornée du fouet nekhekh
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
Gemeh-su
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments