English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
A gilded, wooden statuette of King Tutankhamun stands on a wooden boat that is painted to represent a papyrus boat. Its details are picked out in gold leaf. The king, wearing the red crown of Lower Egypt, holds a harpoon poised to strike an unseen enemy. According to the myth of Osiris and Isis, the king here represents their son, Horus, who avenged his father, Osiris. His adversary, Seth, often portrayed as a hippopotamus or crocodile, is not depicted, as he is a potentially harmful image. The figure of the king holds a bronze coiled chain to bind the animal, representing Seth, after spearing it. The statue was found wrapped in linen in a varnish-blackened chest
Une statuette en bois dorée du roi Toutânkhamon se tient debout sur un bateau également en bois. Ce navire est peint de manière à représenter un bateau en papyrus. Ses détails sont rehaussés de feuilles d'or. Le roi, coiffé de la couronne rouge de la Basse Egypte, tient un harpon prêt à frapper un ennemi invisible. Selon le mythe d'Isis et d'Osiris, le roi représenterait ici leur fils Horus, vengeur de son père Osiris. Son adversaire Seth, souvent représenté sous la forme d'un hippopotame ou d'un crocodile, n'est pas présent étant donné qu'il était considéré comme une image potentiellement malfaisante. Le roi porte une chaîne enroulée en bronze afin d'attacher l'animal, représentant Seth, après l'avoir transpercé d'un coup de lance. La statue fut retrouvée enveloppée dans du lin dans un coffre verni en noir.
تمثال صغير للملك توت عنخ آمون من خشب مذهب، يصور الملك مرتدياً تاج الوجه البحري الأحمر، واقفا في زورق بردي صنع من خشب مطلي بلون أخضر، ومذهب حيث يفترض ظهور تفاصيل البردي. ويبدو هنا توت عنخ آمون -وفق أسطورة إيزيس وأوزوريس- في شخص الابن حورس المنتقم لأبيه، مستعدا لقذف الرمح على عدوه ست الذي يمثل في هيئة فرس نهر أو تمساح. ويمسك التمثال بسلسلة ملفوفة من البرونز، لقيد حيوان ست بعد طعنه. وقد عثر على التمثال في صندوق مصبوغ بلون أسود، ملفوفا في الكتان.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments