English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The funeral mask of King Sheshonq the Second was found on the pharaoh's mummy but was seriously damaged. It is made from a thick sheet of gold with hollow spaces for the eyes and the eyebrows where glass paste was to be inserted. It was fixed to the mummy by five small perforated tenons, three on the forehead and two below the ears. The facial features depict the king as a young man, in accordance with Egyptian artistic traditions, indicating that the deceased is to be resurrected at this young age.
Le masque funéraire du roi Sheshonq Deux a été retrouvé en très mauvaise condition dans la momie du pharaon. Il est composé d'une épaisse feuille en or avec des espaces creux pour les yeux et les sourcils afin d'y insérer de la pâte de verre. Il était attaché à la momie par cinq petits tenons perforés, trois sur le front et deux en dessous des oreilles. Les traits du visage représentent le roi en jeune homme, conformément aux traditions artistiques égyptiennes qui voulaient que le défunt ressuscite à un jeune âge.
عثر على القناع الجنائزي لشيشنق الثاني فوق موميائه، لكنه كان في حالة خطرة من التلف. والقناع مصنوع من صفائح سميكة من الذهب بينها فراغات جوفاء للعينين والحاجبين، حيث يوضع معجون زجاجي. ولقد ثبت القناع على المومياء بواسطة خمسة ألسنة مثقبة؛ ثلاثة منها على الجبهة، واثنان تحت الأذنين. وتبين قسمات الوجه الملك في شبابه، وفق التقاليد الفنية المصرية القديمة؛ مما يسمح للمتوفى أن يبعث في ريعان شبابه.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments