English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The head depicts the god Ptah, the creator god of Memphis the capital of Egypt during the Old Kingdom. He was usually portrayed as a mummy holding a staff that combines the Djed, the Ankh, and the Was, symbols respectively of stability, eternal life and power. The head of the god is shaven as usual and covered by a tight-fitting skullcap leaving his ears exposed. The eyes and the eyebrows are hollow; they were thought to have been inlaid. The false beard is straight and it should be framed by bronze.
La tête représente le dieu Ptah, dieu créateur de Memphis, capitale de l'Egypte durant l'ancien empire. Il était généralement représenté comme une momie tenant la trilogie suivante : le Djed, le Ankh et le Was, symbolisant respectivement la stabilité, la vie éternelle et le pouvoir. La tête du dieu est rasée, comme de coutume, et recouverte d'une calotte bien moulante laissant entrevoir les oreilles. Les yeux et les sourcils sont creux; ils ont vraisemblablement été incrustés. La fausse barbe est droite et devrait être encadrée de bronze
رأس تمثال يصور المعبود بتاح، الإله الخالق لمنف؛ عاصمة مصر في عصر الدولة القديمة. وكان بتاح يصور عادة في هيئة مومياء تمسك بصولجان يجمع بين "الجد" و"العنخ" و"الواس"؛ والتي ترمز للاستقرار والخلود والسلطة، على التوالي. وتظهر رأس بتاح حليقة كالعادة ويغطيها لباس حابك يظهر الأذنين. والعينين والحاجبين مجوفة، ويعتقد أنها كانت مطعمة. واللحية المستعارة مستقيمة ويجب أن توضع في إطار من البرونز
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments