English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
ناووس من الفخار أسطواني الشكل مفتوح القاعدة والفوهة ومن أحد الجوانب فتحة على شكل باب يحدها عمودان لكل منهما قاعدة وتاج، ويعلو الباب عقد مزخرف بشكل جريد النخيل. وقد دهن الناووس بلون أبيض حتى يمكن الرسم عليه. عثر في مصر على كميات كبيرة من الفخار وذلك لوفرة مواده الخام، وتزدان كثير من قطع الفخار بزخارف ومناظر تمثل غالبيتها رسوماً حيوانية كالأرانب والحمام والأسود والغزلان والأسماك
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
The circular pottery naos, or small shrine, has an open base and opening. Two columns, each of which has a base and a capital, restrict the door on one side. An arch in the shape of a palm frond is above the door. The naos was painted in white to enable the drawing of a scene on it. Large quantities of pottery were found in Egypt due to the abundance of raw materials. Many pieces of pottery were decorated with ornaments, scenes, and animals such as rabbits, pigeons, lions, gazelles, and fish.
Cette poterie circulaire représentant un naos, ou petite tombe, a une base ouverte ainsi qu'une ouverture. Deux colonnes, chacune pourvue d'une base et d'un chapiteau, limitent la porte d'un côté. Un arc en forme de feuille de palmier surmonte cette porte. Le naos est peint en blanc de manière à pouvoir dessiner une scène dessus. Pour ce qui est de l'herbe, elle est verte. En raison de la quantité de matière première disponible en Egypte, de nombreuses poteries furent fabriquées. Un grand nombre d'entre elles furent décorées d'ornements et de scènes où l'on pouvait voir des animaux tels que des lapins, des pigeons, des lions, des gazelles et des poissons
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments