English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The wide-mouthed pottery jar is adorned with lines. Lines are drawn around the neck, on which there is an inscription, and around the shoulders. Two lines are drawn under the shoulders, where the body of the jar starts. The shoulders are embellished with distorted red and black floral ornaments between the two lines. The lower part of the jar is decorated with engravings of vertical wavy lines. The base is also decorated with lines.
Ce pot en poterie à large bec est orné de lignes. Ces lignes sont dessinées autour du col sur lequel on lit une inscription et autour des renflements. Deux lignes sont dessinées sous les renflements, là où commence le corps du pot. Les renflements sont ornés de décorations florales rouges et noires déformées entre les deux lignes. La partie inférieure du pot est ornée de gravures de lignes verticales onduleuses. La base est également ornée des lignes.
جرة فخارية بفوهة واسعة ومحلاة بخطوط. ورسمت الخطوط حول العنق الذي عليه نقش مكتوب، وكذلك حول الأكتاف. ورسم تحت الأكتاف خطان؛ حيث يبدأ بدن الجرة. الأكتاف مزدانة بزخارف نباتية حمراء وسوداء محورة، بين خطين. والجزء السفلي من الجرة مزين بخطوط محفورة رأسية متموجة. والقاعدة أيضاً مزينة بخطوط
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments