English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The torso of a person wearing a Greek tunic, called a "chiton". The tunic has folds with arranged horizontal lines; it covers the shoulder and the right side of the body. The left hand is resting on the abdomen, and gives the impression that he is gripping the edge of his garment with it; the right arm is along the right side. The fist is gripping a fragment of a broken object, which is not recognizable. The statue illustrates the beauty and harmony of the body, which were the characteristics of the Hellenistic sculpture of that era
Torse d'une personne vêtue d'une tunique grecque appelée «chiton». La tunique a des plis disposés en lignes horizontales. Elle couvre l'épaule et le côté droit du corps. La main gauche est posée sur le ventre et donne l'impression que l'homme retient ainsi le côté de son vêtement. Le bras droit pend le long du côté droit du corps. Le poing tient un fragment d'un objet brisé non-identifiable. Cette statue illustre la beauté et l'harmonie du corps, qui étaient des caractéristiques de la sculpture hellénistique de l'époque
تمثال نصفي لشخص يرتدي ثوب "تونك" يوناني، يسمى "الخيتون". ولهذا الخيتون ثنايا بخطوط أفقية مرتبة، وهو يغطي الكتفين والجانب الأيمن من البدن. وتستقر اليد اليسرى على الجذع، وتعطي الانطباع بأن الشخص يقبض بها على حافة ثوبه؛ بينما يستقر الذراع الأيمن إلى جانبه الأيمن. ويمسك الشخص في قبضته ببقية من شيء مكسور؛ لا يمكن التعرف عليه. ويظهر التمثال جمال ونسق وتناغم البدن، وهي من الخصائص المميزة للنحت الهيللينستي لذلك العصر.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments