English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
مجموعة من الأطراف البشرية تتكون من ذراع رخامي لطفل أو معبود، قد يكون إيروس أو ديونيسوس. وتمسك اليد بقطعة مستديرة تتكون من كور صغيرة، من المحتمل أن تكون عنقود عنب. وتمثل قطعة أخرى أصابع قدم بشرخ واضح في الخلف، وتظهر فيها بوضوح تقسيمات الأصابع. وقطعة ثالثة، هي إصبع كبير، يمثل جزء من يد كاملة؛ شكلها الفنان على نحو يحاكي الطبيعة. والقطعة الرابعة هي يد مقبوضة، تعكس فنا هائلا في تنسيق الكف والأصابع. والقطعة الخامسة هي كذلك يد مقبوضة.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
A group of human limbs that consists of a marble arm of a child or a god, Eros or Dionysus. The hand is grasping a round piece consisting of small balls that is probably a bunch of grapes. Another piece represents toes with apparent cracks at its back. The piece clearly shows the well-divided toes. The third piece is a large finger, a fragment of a whole hand. The artist modeled it in such a way as to seem as if it were natural. The fourth piece is a clenched hand. It shows great artistry in the arrangement of the palm and the fingers. The fifth piece is a clenched hand.
Groupe de membres humains qui se compose d'un bras de marbre d'un enfant ou d'un Dieu, Eros or Dionysos. La main tient une pièce ronde composée de petites boules qui représentent sans doute une grappe de raisins. Un autre élément représente des orteils avec des fentes à l'arrière. Sur cet élément les orteils sont bien distincts. Le troisième élément est un grand doigt, un fragment d'une main. L'artiste l'a modelé d'une façon qui lui donne un aspect très naturel. Le quatrième élément est une main serrée. La disposition de la paume et des doigts révèle un très grand talent artistique. Le cinquième élément est une main serrée.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Hawass Z. and others, Bibliotheca Alexandrina, the Archaeology Museum, Cairo 2002.
تعليق عام
الصور
Attachments