English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The ancient Egyptians were among the first people to know writing. They started to use hieroglyphic signs at the beginning of the historic period that began around 3000 BC. Their success in making paper from papyrus meant that numerous items were needed to prepare the sheets of paper including these cutters. The cutters, which have razor-sharp edges, were made of flint.
Les anciens Egyptiens furent parmi les premières populations à maîtriser l'écriture. Ils commencèrent à utiliser des symboles hiéroglyphiques au début de la période historique qui débuté vers l'an 3000 avant J.C. La réussite de leur fabrication de papier à partir de papyrus signifiait que de nombreux objets étaient nécessaires à la préparation des feuilles, y compris ces coupeurs. Ces coupoirs, qui ont des bords aiguisés comme des lames de rasoir, étaient en silex.
كان قدماء المصريين من أوائل الشعوب التي عرفت الكتابة. ولقد بدءوا في استخدام العلامات الهيروغليفية في بواكير العصور التاريخية؛ حوالي عام 3000 ق.م. وكان نجاحهم في صناعة الورق من البردي يعني الحاجة إلى العديد من الأدوات لتحضير أفرخ الورق، من بينها أدوات القطع المعروضة. وكانت هذه الأدوات ذات الحواف الحادة، حدة الموس، تصنع من حجر الظران أو (الصوان؛ فلينت).
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments