English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The ampoule in the form of a gourd with two handles is decorated on two sides with a central medallion in which Saint Menas is represented standing in the posture of an orant, arms raised to heaven. He is accompanied on each side by a kneeling camel.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De fles in de vorm van een veldfles met twee oren is aan twee kanten gedecoreerd met een centraal medaillon waarin Sint Menas staande afgebeeld is in de orante houding, de armen opgericht naar de hemel. Aan beide zijden is hij vergezeld van een knielende kameel.
L'ampoule de forme d'une gourde à deux anses est décorée des deux côtés d'un médaillon central dans lequel Saint-Ménas est représenté debout dans l'attitude de l'orant, bras levés vers le ciel. Il est accompagné de chaque côté d'un chameau agenouillé.
Die kürbisförmige Ampulle mit zwei Henkeln ist auf beiden Seiten mit einem zentralen Medaillon verziert, in dem der Heilige Menas stehend mit erhobenen Armen in Orantenhaltung abgebildet ist. Er wird beiderseits von einem knienden Kamel flankiert.
L'ampolla a forma di borraccia a due anse e' decorata sui due lati con un medaglione centrale nel quale S. Menas é rappresentato in piedi in posizione orante, le braccia levate verso il cielo. Egli é' accompagnato su ciascun lato da un cammello inginocchiato.
A âmbula tem a forma de um cantil com duas asas e está decorada dos dois lados com um medalhäo central no qual S. Menas está representado de pé, numa atitude de orante, com os braços erguidos para o céu. De cada lado do santo encontra-se um dromedário ajoelhado.
La ampolla en forma de cantimplora con dos asas está decorada en ambos lados con un medallón central en el que aparece representado San Menas de pie y en actitud de orar, con los brazos alzados al cielo. Le acompaña un camello a cada lado.
The ampoule in the form of a gourd with two handles is decorated on two sides with a central medallion in which Saint Menas is represented standing in the posture of an orant, arms raised to heaven. He is accompanied on each side by a kneeling camel.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
L'ampoule faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
M. Rassart-Debergh, Romeinse en christelijke oudheden uit Egypte - Antiquités romaines et chrétiennes d'Égypte, Bruxelles 1976, 48-49
General Comment
Comparer E. 2245 et E. 4861. Material: Terre brun clair Iconographie: L'ampoule porte des deux côtés l'effigie de Saint Ménas, qui se tient debout dans l'attitude de l'orant, bras levés vers le ciel. De chaque côté, dans l'espace libre, est logé un chameau agenouillé.
Images
Attachments