English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Schepen en boten waren al sinds de oudheid het transportmiddel bij uitstek. Transport op het water ging immers sneller dan op het land; dit medium maakte het mogelijk om grote afstanden in een korte tijd te overbruggen en tegelijk een grote hoeveelheid aan goederen, soldaten of werklieden te vervoeren. Er bestonden verschillende soorten boten, o.a. papyrusboten, roeiboten, visboten, zeilboten, en zonnebarken. De culturele eenheid van Egypte was deels te danken aan de ideale ligging van de Nijl. Deze rivier is eenvoudig bevaarbaar doordat er naar het noorden met de stroom mee kan worden afgezakt en waarbij men door de continue aanwezige noordenwind met een zeilschip naar het zuiden kan varen. Het gebruik van boten en het invoeren van het zeilschip bevorderde het contact onder de bevolking. Dit scheepsmodel is gemaakt om stroomopwaarts te zeilen en stroomafwaarts te varen; de mast is demonteerbaar. Dit is geen model van een begrafenisboot waarmee de dode heen en weer naar het Osirisheiligdom te Abydos werd gebracht, maar eerder een plezierboot. De romp is onderaan afgeplat met het oog op stabiliteit. De achtersteven heeft een grotere opwaartse helling dan de voorsteven. Er staan in totaal zes figuurtjes op het dek: één loods en drie andere rechtstaande dienaren of matrozen kijken vooruit. Achterdeks staat een afdak waarbij zes houten palen een halfronde dak ondersteunen. Vermoedelijk zijn twee eigenaars van de boot zittend onder dit afdak weergegeven. Op het achterdek staat een hoge roersteun waarbij de roerpen ontbreekt.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Ex-collectie F.W. von Bissing. [Former collection F.W. von Bissing.]
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Ongepubliceerd.
Comentário general
Imagems
Attachments