English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Met de nieuwe Nijloverstroming in juli kondigde zich het Nieuwjaarsfeest aan in Egypte. In deze periode gaven mensen elkaar cadeaus zoals cosmetica-vaasjes, ringen, scarabeeën en godenbeeldjes die vaak werden beschreven met goede wensen voor het nieuwe jaar. In de Late Periode, vooral tijdens de 26e dynastie, waren de Nieuwjaarsflessen, waarin geparfumeerde olie werd bewaard, erg populair. Ze hebben de vorm van een linse, symbool voor het nieuwe gewas. De fleshals van dit exemplaar heeft de vorm van een papyrusbloem en rondom de schouders ligt een kraag van lotussen, rozetten en andere bloemblaadjes. Aan weerszijden van de hals zijn twee hurkende groene meerkatten afgebeeld die de handen op het gezicht houden. Dit soort apen werd in verband gebracht met vruchtbaarheid en feestelijke aangelegenheden. Boven een palmettenmotief aan de linkerzijrand staat de naam van farao Amasis geschreven. De farao stond in voor het welzijn van zijn land en de bevolking in het nieuwe jaar. Deze flessen waren populaire exportprodukten die overal in het Middellandse-Zeegebied zijn aangetroffen.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
(1) nswt bity $nm-ib-Ra sA Ra IaH-msw-sA-Nt (2) nTr nfr nb tAwy $nm-ib-Ra di(.w) anx mi Ra Dt
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) De koning van Opper- en Neder-Egypte Chenemibre, zoon van Re, Amasis zoon van Neith. (2) De Goede God, de Heer van Beide Landen Chenemibre, begiftigd met leven zoals Re voor eeuwig.
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden II.13, Leiden 1852, pl. LXVII, 441a-b. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 133. Schneider, H. D., Egyptisch Kunsthandwerk, Amsterdam 1995, 87, nr. 34. Goudsmit, J. en R. Lunsingh Scheurleer, De aap in het oude Egypte: beeld en werkelijkheid in de weergave, in: Mededelingenblad Vereniging van Vrienden van het Allard Pierson 78, Amsterdam 2000, 2-13, afb. 10. Goudsmit, J., De vondst van apenmummies in Egypte : expeditie op zoek naar oud DNA, Amsterdam 2000, afb. 8.18.
Comentario general
Imágenes
Attachments