English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De drie figuren van dit polychrome beeld staan op een voetstuk en zijn met de rug verbonden aan een rugplaat. Op deze rugplaat in de ruimten tussen Satsobek en haar twee zoons Choei en Ib is een tekst aangebracht met de titels en de namen van de personages en een offerformule aan de god Wepwawet. Vooraan op het voetstuk is nog een regel tekst die vermeld dat het beeld is 'gemaakt door haar geliefde broer, de steenhouwer Kekioesjeb'. Satsobek draagt een lange pruik en een lang gewaad, terwijl haar beide zoons kaal zijn en de rechter een lendendoek en de linker een schort draagt dat van de borst tot de enkels reikt. De ruwe afwerking en de gedrongen proporties zijn kenmerken van de periode na het Middenrijk toen de sculptuur weer in verval raakte.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
%bk-Htp Ib #wy KkiwSb Iti
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
(1) Htp di nswt WpwAwt n kA n(y) %At-%bk mAat-xrw ms.n nbt pr Iti mAa-xrw (2) #wy ms.n %At-%bk (3) Ib ms.n nbt pr %At-%bk (4) m ir(i) n=s sn=s mry=s (m) Xrty-nTr Kkiw mAa-xrw
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Een offer dat de koning geeft (aan) Wepwawet, voor de Ka van Satsobek, waar van stem, die de Meesteres van het Huis Iti, waar van stem, baarde. (2) Choei, dien Satsobek baarde. (3) Ib, die de Meesteres van het Huis Satsobek baarde. (4) Gemaakt voor haar van haar geliefde broer, de steenhouwer Kekioe, waar van stem.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het beeld vormt een onderdeel van de collectie van de Griekse diplomaat G. d'Anastasi die in 1828 werd gekocht door de eerste directeur van het Rijksmuseum van Oudheden, C. J. C. Reuvens. [The statue was a part of the collection of a Greek diplomate G. d'Anastasi that was purchased in 1828 by the first director of the Museum of Antiquities at Leyden, C. J. C. Reuvens.]
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling III, Den Haag 1910, nr. 46, pl. XVII. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 48.
Commentaire général
Images
Attachments