English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit is een fragment van een rechthoekige stèle waarvan de onderste helft zich in University college te London bevindt. Dit bovenste gedeelte heeft een rondlijst (torus) en holle kroonlijst, net zoals men die aantreft boven deuren in graven en tempels. In het midden staan vijf halfvrijstaande figuren in een nis uitgehakt. Het opschrift op de kroonlijnst waarbij een oproep aan de levenden wordt gedaan en het gebed op het fragment in Londen het betrekking op Meryptah, de vermoedelijke stichter van de kapel. De offerformules op de omlijsting zijn gericht tot 'de profeet en rentmeester van de tempel van Nebmaätre, Meryptah', en zijn broer 'de sem-priester en oppercontroleur der handwerkslieden, Ptahmes'. Deze zijn dus de hoofdfiguren op de stèle. Zij staan in het midden afgebeeld samen met hun ouders en een andere figuur. Links staat de moeder Taoey die gekleed is in een lang, nauwsluitend gewaad en een lange pruik, ze houdt de arm vast van Meryptah die naast haar staat, terwijl de derde figuur van links, broer Ptahmes, door hun vader omhelst wordt. De broers dragen allebei een schort met een dreihoekige voorschoot, een pruik met zijlok en een halskraag. De vader, 'de burgemeester en vizier, Djehoetymes,' draagt de typische klederdracht van een vizier, nl. een wikkelrok die hoog op de borst is geknoopt met een draagband rond de nek. De laatste figuur heet ook Ptahmes en is 'de hogepriester van Ptah' en 'zoon van Mencheper'. Hij is op dezelfde manier gekleed als de twee broers, maar de relatie tussen hem en de andere figuren is nog steeds onduidelijk.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Mry-PtH PtH-ms &Awy +Hwty-ms PtH-ms
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden I, Leiden 1839, Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling V, Den Haag 1912, Bruyère, B., Mert Seger à Deir el Médineh, Le Caire 1930, 89 fig. 40. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 92. Schneider, H. D., Beeldhouwkunst in het land van de farao's, Amsterdam 1992, Kozloff, A. P., Bryan, B. M., Berman, L. M. en E. Delange, Egypt's dazzling sun, Cleveland 1992, 241-2, n. 36, fig. 37a.
Comentario general
Staat van bewaring: De onderste helft van de stèle wordt in University College te Londen bewaard. [The lower part of the stela is being kept in University College in London.]
Imágenes
Attachments