English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Figur aus Siltstein gehört einer sehr klassischen Ikonographie der ägyptischen Skulptur an. Der hockend dargestellte Schreiber hält die Papyrusrolle mit der linken Hand und schreibt mit der rechten. Die besondere Form des Unterleibes und das plissierte Gewand sind charakteristisch für die Amarnakunst und können darauf hinweisen, daß das Stück in der Zeit nach der Regierung des Echnaton entstand.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldje in leisteen behoort tot een zeer klassieke iconografie van de Egyptische beeldhouwkunst. De schrijver, in kleermakerszit voorgesteld, houdt met de linkerhand de papyrusrol tegen en schrijft met de rechterhand. De specifieke vorm van het onderste gedeelte van het lichaam en de geplooide kledij zijn kenmerken van de Amarna kunst en zouden erop kunnen wijzen dat het stuk dateert uit de periode die volgt op de regering van Achnaton.
This figurine of schist belongs to a very classical iconography of egyptian statuary. Represented crouching, the scribe holds the roll of papyrus in the left hand and writes with the right hand. The specific form of the lower body and the pleated clothing are characteristics of Amarna art and could indicate that the piece dates to the period that followed the reign of Akhenaten.
Cette figurine en schiste appartient à une iconographique très classique de la statuaire égyptienne. Représenté accroupi, le scribe retient le rouleau de papyrus de la main gauche et écrit de la main droite. La forme spécifique du bas du corps et le vêtement plissé sont des caractéristiques de l'art amarnien et pourraient indiquer que la pièce date de la période qui suit le règne d'Akhénaton.
Questa figurina di scisto appartiene a una iconografia molto classica della statuaria egiziana. Rappresentato in posizione accovacciata, lo scriba regge il rotolo di papiro nella mano sinistra e scrive con la mano destra. La forma specifica della parte bassa del corpo e la veste plissettata sono delle caratteristiche dell'arte amarniana e potrebbero indicare che il pezzo data al periodo che seguí al regno di Akhenaton.
Esta figurinha de xisto pertence a uma iconografia muito clássica da estatuária egípcia. Representado sentado, o escriba tem um rolo de papiro na sua mäo esquerda e escreve com a mäo direita. A forma específica da parte inferior do tronco e a veste plissada säo características da arte amarniana, indicando que a peça poderia datar do período que se seguiu ao reinado de Akhenaton.
Esta figurita de esquisto presenta una iconografía muy clásica de la estatuaria egipcia. Representado en cuclillas, el escriba sujeta el rollo de papiro con la mano izquierda y escribe con la mano derecha. La forma concreta de la parte baja del cuerpo y el vestido plisado son típicos del arte amarniense y podrían indicar que la pieza data del período que siguió al reinado de Ajenatón.
This figurine of schist belongs to a very classical iconography of egyptian statuary. Represented crouching, the scribe holds the roll of papyrus in the left hand and writes with the right hand. The specific form of the lower body and the pleated clothing are characteristics of Amarna art and could indicate that the piece dates to the period that followed the reign of Akhenaten.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La figurine, qui faisait partie de la collection Homberg, a été achetée dans le commerce d'art de Paris.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 92 Schrijfkunst uit het Oude Egypte - Écritures de l'Égypte ancienne, Bruxelles 1992, 12
Algemeiner Kommentar
État de conservation: Les deux bras sont endommagés.
Abbildungen
Attachments