English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit rechthoekige reliëf is afkomstig uit de buitenkapel van een mastaba, boven de nissen van de schijndeur. Deze kapel bevond zich in de buitenmuur van het graf waar de dienstdoende priester of familieleden offers aan de overledene konden brengen. Op deze stèle is de eigenaar Abneb twee maal voorgesteld. Aan de rechterkant zit hij op een stoel met leeuwenpoten voor een offertafel met zes broden. Naast hem staat een offerlijst afgebeeld bestaande uit twee kruiken wijn, en geplukte gans op een schaal, twee soorten olie in vazen, gevogelte en vlees. Rechts van het gezicht is het wasgerei afgebeeld met o. a. een waterkan in een bekken. In de rechterbovenhoek bevindt zich de architectonische façade van een kledingmagazijn met twee standaarden waarop twee valken rusten. Abneb is gekleed in een lang gewaad dat op de schouder is geknoopt. Hij houdt de linkerarm tegen de borst en met de rechterarm reikt hij uit naar de offertafel. Links is dezelfde eigenaar staand afgebeeld met een staf in de rechterhand en cherep-scepter in de linkerhand. Hier is hij gekleed in een kort schort en vermoedelijk betreft het de figuur van de dode die als de levenskracht of Ka van de eigenaar zelfs in het hiernamaals kan genieten van de voedseloffers die men bij de kapel neerzet.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Ab-nb
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Holwerda, A. E. J., P. A. A. Boeser en J. H. Holwerda, Beschrijving van de Egyptische Verzameling I, Leiden 1905, 18, pl. XXIII. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 23. Schneider, H. D., Beeldhouwkunst in het land van de farao's, Amsterdam 1992, 19, nr. 2. O'Neill, J. P., Allen, J. P. C., et al., Egyptian Art in the age of the pyramids, New York 1999, 113, nr. 31.
Commentaire général
Images
Attachments