English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de pintura mural proviene de la tumba tebana de Huy, virrey de Nubia. Formaba parte de una escena que representaba a unos asiáticos que llevaban obsequios al faraón, tales como cestos llenos de jaspe rojo o de laspislázuli.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een muurschildering is afkomstig uit het Thebaanse graf van Hoey, vice-koning van Nubië. Het behoorde tot een tafereel dat Aziaten afbeeldt die geschenken naar de farao brengen, zoals manden gevuld met rode jaspis of met lapis-lazuli.
This fragment of a wall painting comes from the Theban tomb of Huy, viceroy of Nubia. It was once part of a scene depicting Asiatics bringing gifts to the pharaoh, including baskets filled with red jasper or with lapis lazuli.
Ce fragment de peinture murale provient de la tombe thébaine de Houy, vice-roi de Nubie. Il faisait partie d'une scène représentant des Asiatiques qui apportaient au pharaon des présents comme des corbeilles remplies de jaspe rouge ou de lapis-lazuli.
Dieses Fragment einer Wandmalerei stammt aus dem thebanischen Grab des Hui, eines Vizekönigs von Nubien. Es gehört zu einer Szene, in der Asiaten dem Pharao Geschenke darbringen, unter anderem mit rotem Jaspis oder Lapislazuli gefüllte Körbe.
Questo frammento di pittura murale proviene dalla tomba tebana di Huy, viceré della Nubia. Faceva parte di una scena rappresentante degli asiatici che recano dei doni al faraone, come dei cesti pieni di diaspro rosso o di lapislazzuli.
Este fragmento de pintura mural provém do túmulo de Hui, vice-rei da Núbia. Fazia parte de uma cena maior que representava asiáticos trazendo presentes ao faraó, tal como cestos cheios de jaspe vermelho ou de lápis-lazúli.
This fragment of a wall painting comes from the Theban tomb of Huy, viceroy of Nubia. It was once part of a scene depicting Asiatics bringing gifts to the pharaoh, including baskets filled with red jasper or with lapis lazuli.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Le fragment a été acheté dans le commerce d'art.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
A. Mekhitarian, Fragments de peintures thébaines, Serapis 6 (1980) 89 L. Manniche, Lost Tombs, Londres-New York 1988, 171 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 103 Tot edelsteen verheven - Quand la pierre se fait précieuse (Exposition), Bruxelles 1995, 103 nº 313
Comentario general
Lieu de découverte: Le fragment provient de la tombe (nº 40) de Houy, vice-roi de Nubie.
Imágenes
Attachments