English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses Fragment einer Wandmalerei stammt aus dem thebanischen Grab des Hui, eines Vizekönigs von Nubien. Es gehört zu einer Szene, in der Asiaten dem Pharao Geschenke darbringen, unter anderem mit rotem Jaspis oder Lapislazuli gefüllte Körbe.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een muurschildering is afkomstig uit het Thebaanse graf van Hoey, vice-koning van Nubië. Het behoorde tot een tafereel dat Aziaten afbeeldt die geschenken naar de farao brengen, zoals manden gevuld met rode jaspis of met lapis-lazuli.
This fragment of a wall painting comes from the Theban tomb of Huy, viceroy of Nubia. It was once part of a scene depicting Asiatics bringing gifts to the pharaoh, including baskets filled with red jasper or with lapis lazuli.
Ce fragment de peinture murale provient de la tombe thébaine de Houy, vice-roi de Nubie. Il faisait partie d'une scène représentant des Asiatiques qui apportaient au pharaon des présents comme des corbeilles remplies de jaspe rouge ou de lapis-lazuli.
Questo frammento di pittura murale proviene dalla tomba tebana di Huy, viceré della Nubia. Faceva parte di una scena rappresentante degli asiatici che recano dei doni al faraone, come dei cesti pieni di diaspro rosso o di lapislazzuli.
Este fragmento de pintura mural provém do túmulo de Hui, vice-rei da Núbia. Fazia parte de uma cena maior que representava asiáticos trazendo presentes ao faraó, tal como cestos cheios de jaspe vermelho ou de lápis-lazúli.
Este fragmento de pintura mural proviene de la tumba tebana de Huy, virrey de Nubia. Formaba parte de una escena que representaba a unos asiáticos que llevaban obsequios al faraón, tales como cestos llenos de jaspe rojo o de laspislázuli.
This fragment of a wall painting comes from the Theban tomb of Huy, viceroy of Nubia. It was once part of a scene depicting Asiatics bringing gifts to the pharaoh, including baskets filled with red jasper or with lapis lazuli.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le fragment a été acheté dans le commerce d'art.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
A. Mekhitarian, Fragments de peintures thébaines, Serapis 6 (1980) 89 L. Manniche, Lost Tombs, Londres-New York 1988, 171 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 103 Tot edelsteen verheven - Quand la pierre se fait précieuse (Exposition), Bruxelles 1995, 103 nº 313
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Le fragment provient de la tombe (nº 40) de Houy, vice-roi de Nubie.
Abbildungen
Attachments