English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit prachtige exemplaar toont de hoge graad van vakmanschap die nodig is om zulke heldere kleuren te bereiken en deze foutloos samen te voegen tot een esthetisch geheel. De heldere witte kleur van het lijf vormt een mooi contrast met de blauwe kleur van de pruik, de rode huid, de wesech-kraag met blauwe bloembladen en de blauwe Ba-vogel met het gele gezicht. De tekst op deze oesjabti vernoemt geen titel, maar de naam wijst op een buitenlandse afkomst. Er zijn sporen van textiel op de rugzijde en op de pruik. De man is als een mummie gekleed waarbij alleen de handen, die elk een anch-teken vasthouden, zichtbaar zijn. Ter hoogte van de benen zijn zes rijen tekst aangebracht die eindigen in een kolom op het voetgedeelte. De plaats van de tekst (op de voorkant) en de vorm van de oesjabti (de voeten zijn in een schuine hoek gezet) doen vermoeden dat hij oorspronkelijk in een modelsarcofaag werd gelegd. In de ruimte tussen de handen en de tekst is een mooi uitgewerkte ba-vogel weergegeven die in beide poten een sjen-ring vastklampt (teken van eeuwigheid en bescherming).
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
KArA
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Schneider, H. D., Shabtis II, Leiden 1977, 102, cat. 3.3.1.25.
Commento generale
Commentaar op de tekst: Deze tekst omvat versie VC van spreuk 6 uit het Dodenboek. Zie Schneider, Shabtis I, 1977, 109-110. [The text comprises version VC of spell 6 from the Book of the Dead. See Schneider, Shabtis I, 1977, 109-110.]
Immaginei
Attachments