English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tijdens de Eerste Tussenperiode kregen de provinciegouverneurs uit Herakleopolis in Midden- Egypte steeds meer macht en noemden zich farao. Zodoende ontstond de 9e en de 10e dynastie. Echter, in Thebe, iets verder naar het zuiden, ontplooide zich een ander locaal koningshuis die de 11e dynastie vormde. De vorsten van de 11e dynastie, die Antef of Mentoehotep heetten, zouden uiteindelijk de Herakleopolitaanse vorsten verslaan en het evenwicht in het land terugbrengen. Met het herstel van de centrale koningsmacht in het Middenrijk probeerden de Egyptenaren alles weer bij het oude te brengen. Er ontstond een nieuw genre van politiek-literaire geschriften om het gezag van de koning te legitimeren. De Vermaningen van Ipoewer zijn daarvan een goed voorbeeld. De papyrus is oorspronkelijk een laat-Middenrijks tekst die in de 19e dynastie dienst deed als schrijfoefening. De orthografie maakt duidelijk dat deze oefening in hiëratisch erg lastig moet zijn geweest voor de leerlingen van toen. De vele schrijffouten, herhalingen en onbegrepen woorden bevestigen dit. De papyrus bestaat eigenlijk uit verschillende korte teksten die in de 19e dynastie zijn samengevoegd; één daarvan begint met: 'Wat Ipoewer als antwoord sprak tot de Alheer (= de koning)'. Daarom staat deze compilatie bekend als 'de Vermaningen van Ipoewer'. Alle teksten beschrijven de sociale ellende en de burgeroorlog die het land op het einde van het Oude Rijk hebben verdeeld en waaruit de 1e Tussenperiode voortvloeide. Echter, toen de delen in het Middenrijk werden opgesteld, werd de schuld eerder aan de buitenlandse vijanden gegeven dan aan de interne verdeeldheid.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
ipw-wr
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
De papyrus komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The papyrus originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden II.18, Leiden 1857, pl. CV-CXXV, 344. Lichtheim, M., Ancient Egyptian literature : a book of readings, vol. I, Berkeley 1973, 149-163. Raven, M. J., Schrift en Schrijvers in het Oude Egypte, Amsterdam 1996, 36-38, nr. 11. Parkinson, R. B., Voices from Ancient Egypt, London 1991, nr. 43.
Comentario general
Imágenes
Attachments