English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kneeling Amenemint holds an offering table with representations of a goose, leg of an ox, fowl, vegetables, breads and flowers. He wears a long shirt with wide pursed sleeves, an apron reaching his ankles and sandals; on his head is a wig with two underlying flaps lying on his shoulders. The face had been damaged in antiquity and reworked by an antiquarian in the Ninetieth century; at present it is covered by plaster imitating a natural destruction. By the offering table inscription A is carved. Inscription B is placed on the leg of the offering table and inscription C is on the back pillar of the statue. Inscriptions D and E begin in the center of the base and continue on its right and left sides. Being the head of king's fan-bearers, king's librarian, overseer of the palace and of the royal funerary temple, Amenemint was one of the highest officials at the court of Rameses II whose name is mentioned in one of the inscriptions.
Kneeling Amenemint holds an offering table with representations of a goose, leg of an ox, fowl, vegetables, breads and flowers. He wears a long shirt with wide pursed sleeves, an apron reaching his ankles and sandals; on his head is a wig with two underlying flaps lying on his shoulders. The face had been damaged in antiquity and reworked by an antiquarian in the Ninetieth century; at present it is covered by plaster imitating a natural destruction. By the offering table inscription A is carved. Inscription B is placed on the leg of the offering table and inscription C is on the back pillar of the statue. Inscriptions D and E begin in the center of the base and continue on its right and left sides. Being the head of king's fan-bearers, king's librarian, overseer of the palace and of the royal funerary temple, Amenemint was one of the highest officials at the court of Rameses II whose name is mentioned in one of the inscriptions.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
jmn-m-jnt
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
|A-G47-S37-sw--Hr*Z1:pt-R14-sw-Y3-S:a:V12-C12-Aa15:i*(K1:N16)-A51-! |B-sw*X8-Htp:t*p-(p:t)*H-aA-M24*O36-f:nb-anx-N19-D37:f-S3*A1-Htp:t*p-N16-! Aa15-F26-n:Z1*Z1*pr-W14*i*i-Z7-Z2-n:kA*Z1:n-sw*Y3-S:a:V12-n:nb:N16-i*(mn:n)-Aa15-i*(K1:n:t)-N25*A1-! |C-sw*X8-Htp:t*p-(p:t)*H-aA-M24*O36-f:nb-anx-N19-D37:f-S3*A1-W14*s*(Z7:Z2)-Aa15:D52:Z1-f-ra*Z1:nb-n:kA:n-G47*S37-sw*(Hr:Z1)*R14-n-sw*Y3-F20:O2*Z1-G36:r-n-nb:N19-sw*Y3-F20:pr*Z1-! G36:r:Aa15-<-ra-wsr*C10-stp*ra:n->-Aa15:pr*Z1-i*(mn:n)-sw:F13-T28:r-P5*Z7-S3*anx-G35*(q:D54)-Hr:nb:Z1-f:Aa15:n-stp*Z7-ra*Z1:nb-i*(r:Z1):f-Z7*U28-T28:r-C10*(t:H8)-sw*Y3-S:a:V12*t-n:nb:N19-C12-Aa15-i*(K1:n:N25)*A1-! |D-anx-sw-X8-Htp:t*p-nTr*nTr*nTr*Z3-nb:Z7*Z2-mn:n-nfr*(O24:O49)-D37:z:n:Z2-n:A1-z:n:t*Z4-D19#-pr:r:D54-Aa15:D52:Y1-z:n:Z2-n:kA*Z1:n-sw*Y3-S:a:V12-n:nb-N19-i*(mn:n:Aa15)-i*(K1:n:t:N25)*A51-H6*xrw-! sw*X8-Htp:t*p-nTr*Z3-W15-N6:p*t-nTr*A41*Z3-Z11-O28*(W24:O49)-(D37:z:n)*Z3-mA:D6-A1*C17-Aa15:N28-Y1:f-i*S3-sw*S37*T8-(Hm:f)*A49-sw*Y3-S:a:V12-n:nb-N19-i*(mn:n:Aa15)-i*(K1:n:t:N25)*A51-H6*xrw-!
Transliteração
TAj xw (nj)-sw(.t) Hrj jmn.t sS Sa (nj)-sw(.t) jmn-m-jnt Htp dj (nj)-sw(.t) ptH aA rsj jnb.f nb anx-tA.wj dj.f n.j Htp tA m Xnw Hsj.w n kA n sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m-jnt Htp dj (nj)-sw(.t) ptH aA rsj jnb.f nb anx-tA.wj dj.f n.j Hsj.w m-bAH.f ra nb n kA n TAj xw Hrj jmn.t (nj)-sw(.t) n sS (nj)-sw(.t) jmj-r pr-HD wr n nb tA.wj sS (nj)-sw(.t) jmj-r pr wr m H-t wsr-mAa.t-ra-stp-n-ra m pr jmn wpw.tj (nj)-sw(.t) Xr TA.w anx n aq Hr nb.f m nw ra nb jr.f wDA Xr mAa.t sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m-jnt Htp dj (nj)-sw(.t) nTr.w nb.w mn-nfr dj.sn n.j sntj pr(.t) m-bAH.sn n kA n sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m jnt mAa(.t)-xrw Htp dj (nj)-sw(.t) nTr.w qbHw psD.t jmj jwn.w dj.sn mA.j ra m xaj.f jn TAj xw tpj (nj)-sw(.t) Hm.f sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m-jnt
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the collection of Castiglione. 1825 - acquired by the Russian Academy of Sciences; 1862 - transferred to the Hermitage from the Egyptian Museum of the Academy of Sciences.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Golenischeff W., Ermitage Imperial. Inventaire de la collection #gyptienne. S.l., 1891, pp.86-87, no.738. Lieblein J., Die aegyptischen Denkmaler in St.Petersburg. Helsingfors, Uppsala und Copenhagen, Christiania, 1873, s.4-5, no.4. Lapis I.A., Matthieu M.E., Drevneegipetskaya skul'ptura v sobranii Gosudarstvennogo Ermitazha. Moscow, 1969, pp.83-84, cat.no.78, tab.II,78.
Comentário general
Preservation: The face damaged and reworked; at present it is covered by plaster imitating a natural destruction.
Imagems
Attachments