English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kneeling Amenemint holds an offering table with representations of a goose, leg of an ox, fowl, vegetables, breads and flowers. He wears a long shirt with wide pursed sleeves, an apron reaching his ankles and sandals; on his head is a wig with two underlying flaps lying on his shoulders. The face had been damaged in antiquity and reworked by an antiquarian in the Ninetieth century; at present it is covered by plaster imitating a natural destruction. By the offering table inscription A is carved. Inscription B is placed on the leg of the offering table and inscription C is on the back pillar of the statue. Inscriptions D and E begin in the center of the base and continue on its right and left sides. Being the head of king's fan-bearers, king's librarian, overseer of the palace and of the royal funerary temple, Amenemint was one of the highest officials at the court of Rameses II whose name is mentioned in one of the inscriptions.
Kneeling Amenemint holds an offering table with representations of a goose, leg of an ox, fowl, vegetables, breads and flowers. He wears a long shirt with wide pursed sleeves, an apron reaching his ankles and sandals; on his head is a wig with two underlying flaps lying on his shoulders. The face had been damaged in antiquity and reworked by an antiquarian in the Ninetieth century; at present it is covered by plaster imitating a natural destruction. By the offering table inscription A is carved. Inscription B is placed on the leg of the offering table and inscription C is on the back pillar of the statue. Inscriptions D and E begin in the center of the base and continue on its right and left sides. Being the head of king's fan-bearers, king's librarian, overseer of the palace and of the royal funerary temple, Amenemint was one of the highest officials at the court of Rameses II whose name is mentioned in one of the inscriptions.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
jmn-m-jnt
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
|A-G47-S37-sw--Hr*Z1:pt-R14-sw-Y3-S:a:V12-C12-Aa15:i*(K1:N16)-A51-! |B-sw*X8-Htp:t*p-(p:t)*H-aA-M24*O36-f:nb-anx-N19-D37:f-S3*A1-Htp:t*p-N16-! Aa15-F26-n:Z1*Z1*pr-W14*i*i-Z7-Z2-n:kA*Z1:n-sw*Y3-S:a:V12-n:nb:N16-i*(mn:n)-Aa15-i*(K1:n:t)-N25*A1-! |C-sw*X8-Htp:t*p-(p:t)*H-aA-M24*O36-f:nb-anx-N19-D37:f-S3*A1-W14*s*(Z7:Z2)-Aa15:D52:Z1-f-ra*Z1:nb-n:kA:n-G47*S37-sw*(Hr:Z1)*R14-n-sw*Y3-F20:O2*Z1-G36:r-n-nb:N19-sw*Y3-F20:pr*Z1-! G36:r:Aa15-<-ra-wsr*C10-stp*ra:n->-Aa15:pr*Z1-i*(mn:n)-sw:F13-T28:r-P5*Z7-S3*anx-G35*(q:D54)-Hr:nb:Z1-f:Aa15:n-stp*Z7-ra*Z1:nb-i*(r:Z1):f-Z7*U28-T28:r-C10*(t:H8)-sw*Y3-S:a:V12*t-n:nb:N19-C12-Aa15-i*(K1:n:N25)*A1-! |D-anx-sw-X8-Htp:t*p-nTr*nTr*nTr*Z3-nb:Z7*Z2-mn:n-nfr*(O24:O49)-D37:z:n:Z2-n:A1-z:n:t*Z4-D19#-pr:r:D54-Aa15:D52:Y1-z:n:Z2-n:kA*Z1:n-sw*Y3-S:a:V12-n:nb-N19-i*(mn:n:Aa15)-i*(K1:n:t:N25)*A51-H6*xrw-! sw*X8-Htp:t*p-nTr*Z3-W15-N6:p*t-nTr*A41*Z3-Z11-O28*(W24:O49)-(D37:z:n)*Z3-mA:D6-A1*C17-Aa15:N28-Y1:f-i*S3-sw*S37*T8-(Hm:f)*A49-sw*Y3-S:a:V12-n:nb-N19-i*(mn:n:Aa15)-i*(K1:n:t:N25)*A51-H6*xrw-!
Translitération
TAj xw (nj)-sw(.t) Hrj jmn.t sS Sa (nj)-sw(.t) jmn-m-jnt Htp dj (nj)-sw(.t) ptH aA rsj jnb.f nb anx-tA.wj dj.f n.j Htp tA m Xnw Hsj.w n kA n sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m-jnt Htp dj (nj)-sw(.t) ptH aA rsj jnb.f nb anx-tA.wj dj.f n.j Hsj.w m-bAH.f ra nb n kA n TAj xw Hrj jmn.t (nj)-sw(.t) n sS (nj)-sw(.t) jmj-r pr-HD wr n nb tA.wj sS (nj)-sw(.t) jmj-r pr wr m H-t wsr-mAa.t-ra-stp-n-ra m pr jmn wpw.tj (nj)-sw(.t) Xr TA.w anx n aq Hr nb.f m nw ra nb jr.f wDA Xr mAa.t sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m-jnt Htp dj (nj)-sw(.t) nTr.w nb.w mn-nfr dj.sn n.j sntj pr(.t) m-bAH.sn n kA n sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m jnt mAa(.t)-xrw Htp dj (nj)-sw(.t) nTr.w qbHw psD.t jmj jwn.w dj.sn mA.j ra m xaj.f jn TAj xw tpj (nj)-sw(.t) Hm.f sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m-jnt
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the collection of Castiglione. 1825 - acquired by the Russian Academy of Sciences; 1862 - transferred to the Hermitage from the Egyptian Museum of the Academy of Sciences.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Golenischeff W., Ermitage Imperial. Inventaire de la collection #gyptienne. S.l., 1891, pp.86-87, no.738. Lieblein J., Die aegyptischen Denkmaler in St.Petersburg. Helsingfors, Uppsala und Copenhagen, Christiania, 1873, s.4-5, no.4. Lapis I.A., Matthieu M.E., Drevneegipetskaya skul'ptura v sobranii Gosudarstvennogo Ermitazha. Moscow, 1969, pp.83-84, cat.no.78, tab.II,78.
Commentaire général
Preservation: The face damaged and reworked; at present it is covered by plaster imitating a natural destruction.
Images
Attachments