English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kneeling Amenemint holds an offering table with representations of a goose, leg of an ox, fowl, vegetables, breads and flowers. He wears a long shirt with wide pursed sleeves, an apron reaching his ankles and sandals; on his head is a wig with two underlying flaps lying on his shoulders. The face had been damaged in antiquity and reworked by an antiquarian in the Ninetieth century; at present it is covered by plaster imitating a natural destruction. By the offering table inscription A is carved. Inscription B is placed on the leg of the offering table and inscription C is on the back pillar of the statue. Inscriptions D and E begin in the center of the base and continue on its right and left sides. Being the head of king's fan-bearers, king's librarian, overseer of the palace and of the royal funerary temple, Amenemint was one of the highest officials at the court of Rameses II whose name is mentioned in one of the inscriptions.
Kneeling Amenemint holds an offering table with representations of a goose, leg of an ox, fowl, vegetables, breads and flowers. He wears a long shirt with wide pursed sleeves, an apron reaching his ankles and sandals; on his head is a wig with two underlying flaps lying on his shoulders. The face had been damaged in antiquity and reworked by an antiquarian in the Ninetieth century; at present it is covered by plaster imitating a natural destruction. By the offering table inscription A is carved. Inscription B is placed on the leg of the offering table and inscription C is on the back pillar of the statue. Inscriptions D and E begin in the center of the base and continue on its right and left sides. Being the head of king's fan-bearers, king's librarian, overseer of the palace and of the royal funerary temple, Amenemint was one of the highest officials at the court of Rameses II whose name is mentioned in one of the inscriptions.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
jmn-m-jnt
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
|A-G47-S37-sw--Hr*Z1:pt-R14-sw-Y3-S:a:V12-C12-Aa15:i*(K1:N16)-A51-! |B-sw*X8-Htp:t*p-(p:t)*H-aA-M24*O36-f:nb-anx-N19-D37:f-S3*A1-Htp:t*p-N16-! Aa15-F26-n:Z1*Z1*pr-W14*i*i-Z7-Z2-n:kA*Z1:n-sw*Y3-S:a:V12-n:nb:N16-i*(mn:n)-Aa15-i*(K1:n:t)-N25*A1-! |C-sw*X8-Htp:t*p-(p:t)*H-aA-M24*O36-f:nb-anx-N19-D37:f-S3*A1-W14*s*(Z7:Z2)-Aa15:D52:Z1-f-ra*Z1:nb-n:kA:n-G47*S37-sw*(Hr:Z1)*R14-n-sw*Y3-F20:O2*Z1-G36:r-n-nb:N19-sw*Y3-F20:pr*Z1-! G36:r:Aa15-<-ra-wsr*C10-stp*ra:n->-Aa15:pr*Z1-i*(mn:n)-sw:F13-T28:r-P5*Z7-S3*anx-G35*(q:D54)-Hr:nb:Z1-f:Aa15:n-stp*Z7-ra*Z1:nb-i*(r:Z1):f-Z7*U28-T28:r-C10*(t:H8)-sw*Y3-S:a:V12*t-n:nb:N19-C12-Aa15-i*(K1:n:N25)*A1-! |D-anx-sw-X8-Htp:t*p-nTr*nTr*nTr*Z3-nb:Z7*Z2-mn:n-nfr*(O24:O49)-D37:z:n:Z2-n:A1-z:n:t*Z4-D19#-pr:r:D54-Aa15:D52:Y1-z:n:Z2-n:kA*Z1:n-sw*Y3-S:a:V12-n:nb-N19-i*(mn:n:Aa15)-i*(K1:n:t:N25)*A51-H6*xrw-! sw*X8-Htp:t*p-nTr*Z3-W15-N6:p*t-nTr*A41*Z3-Z11-O28*(W24:O49)-(D37:z:n)*Z3-mA:D6-A1*C17-Aa15:N28-Y1:f-i*S3-sw*S37*T8-(Hm:f)*A49-sw*Y3-S:a:V12-n:nb-N19-i*(mn:n:Aa15)-i*(K1:n:t:N25)*A51-H6*xrw-!
Umschrift
TAj xw (nj)-sw(.t) Hrj jmn.t sS Sa (nj)-sw(.t) jmn-m-jnt Htp dj (nj)-sw(.t) ptH aA rsj jnb.f nb anx-tA.wj dj.f n.j Htp tA m Xnw Hsj.w n kA n sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m-jnt Htp dj (nj)-sw(.t) ptH aA rsj jnb.f nb anx-tA.wj dj.f n.j Hsj.w m-bAH.f ra nb n kA n TAj xw Hrj jmn.t (nj)-sw(.t) n sS (nj)-sw(.t) jmj-r pr-HD wr n nb tA.wj sS (nj)-sw(.t) jmj-r pr wr m H-t wsr-mAa.t-ra-stp-n-ra m pr jmn wpw.tj (nj)-sw(.t) Xr TA.w anx n aq Hr nb.f m nw ra nb jr.f wDA Xr mAa.t sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m-jnt Htp dj (nj)-sw(.t) nTr.w nb.w mn-nfr dj.sn n.j sntj pr(.t) m-bAH.sn n kA n sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m jnt mAa(.t)-xrw Htp dj (nj)-sw(.t) nTr.w qbHw psD.t jmj jwn.w dj.sn mA.j ra m xaj.f jn TAj xw tpj (nj)-sw(.t) Hm.f sS Sa (nj)-sw(.t) n nb tA.wj jmn-m-jnt
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the collection of Castiglione. 1825 - acquired by the Russian Academy of Sciences; 1862 - transferred to the Hermitage from the Egyptian Museum of the Academy of Sciences.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Golenischeff W., Ermitage Imperial. Inventaire de la collection #gyptienne. S.l., 1891, pp.86-87, no.738. Lieblein J., Die aegyptischen Denkmaler in St.Petersburg. Helsingfors, Uppsala und Copenhagen, Christiania, 1873, s.4-5, no.4. Lapis I.A., Matthieu M.E., Drevneegipetskaya skul'ptura v sobranii Gosudarstvennogo Ermitazha. Moscow, 1969, pp.83-84, cat.no.78, tab.II,78.
Algemeiner Kommentar
Preservation: The face damaged and reworked; at present it is covered by plaster imitating a natural destruction.
Abbildungen
Attachments