English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
jmH.t
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Htp dj jnpw qrs.t(w.s) m jmn.t nfr(.t) wr.t mjtr.t jmH.t
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) May Anubis be gracious and gove (that she might be) buried at the very good West, (2) mjtr.t Imhet
(1) May Anubis be gracious and gove (that she might be) buried at the very good West, (2) mjtr.t Imhet
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Collection of Golenischeff (acquired under circumstances unknown). 1911 - Museum of Fine Arts, Moscow (now the Pushkin Museum of Fine Arts), inv.no. I.1.a.5366 (4080). 1930 - transferred to the Hermitage.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Hodjash S., Berlev O., The Egyptian Reliefs and stelae in the Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow. Leningrad, 1982, Supplement, no.1. Bolshakov A.O., Egipetskiye zhertvenniki Starogo tsarstva iz sobraniya Gosudarstvennogo Ermitazhha. EV 24 (1988), 22-23.
Algemeiner Kommentar
Provenance: Documentation is absent, but since all Old Kingdom objects from Golenischeff's collection are from Saqqara, the same provenance of this offering stone is most probable. Preservation: Right halves of the hieroglyphs in the right column are destroyed, but not a single sign is lost completely. Text comment: Unique pleonastic spelling of the word jmn.t may be considered an argument for dating the offering table to late Dyn.VI. For mjtr.t see Helck W., Untersuchungen zu den Beamtentiteln des #gyptischen Alten Reiches (Gl#ckstadt - Hamburg - New York, 1954), 102. The name Imhet is not recorded by Ranke, cf. male Imh, Personennamen I, 32, no.11.
Abbildungen
Attachments