English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa lampada di terracotta, la cui provenienza non é nota, si distingue per una grossa ansa e per un medaglione rappresentante due grappi d'uva a uno stelo. Essa data al Periodo Romano.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze lamp uit aardewerk, waarvan de herkomst onbekend is, heeft een groot handvat en een medaillon waarop twee druiventrossen aan een stengel zijn afgebeeld. De lamp dateert uit de Grieks-Romeinse Periode.
This lamp of terracotta, whose provenance is not known, is distinguished by a large handle and by a medallion representing two bunches of grapes on a stem. It dates from the Roman Period.
Cette lampe en terre cuite, dont la provenance n'est pas connue, se distingue par une grosse anse et par un médaillon représentant deux grappes de raisin à une tige. Elle date de la Période Romaine.
Diese Terrakottalampe unbekannter Herkunft fällt durch einen großen Henkel und ein Medaillon auf, das zwei Weintrauben an einem Stiel zeigt. Sie datiert in die Römerzeit.
Esta lucerna de terracota, de proveniência desconhecida, distingue-se por ter uma asa encorpada e por ter um medalhäo decorado com dois cachos de uvas saindo de um caule. Data do Período Romano.
Esta lámpara de barro cocido, de procedencia desconocida, se caracteriza por una gruesa asa y un medallón con dos racimos de uva y un tallo. Data de la Época Greco-Romana.
This lamp of terracotta, whose provenance is not known, is distinguished by a large handle and by a medallion representing two bunches of grapes on a stem. It dates from the Roman Period.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
L'objet a été acheté du Marquis d'Artet.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 197 Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 216 nº 127
Commento generale
Immaginei
Attachments