English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este objeto de bronce, muy deteriorado, representa a un ataúd de lagarto. Se distingue vagamente el pequeño cofrecillo en el que se encuentra el lagarto y que está provisto de dos carneros. La pieza proviene de la antigua colección É. de Meester de Ravestein.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit bronzen voorwerp dat zwaar aangetast is, stelt een sarcofaag van een hagedis voor. Men onderscheidt nog vaag de kleine koker waarop zich een hagedis bevindt en die voorzien is van twee ringen. Het stuk is afkomstig uit de oude collectie É. de Meester de Ravestein.
This badly damaged bronze object is a sarcophagus for a lizard. It is still possible to make out the small cylinder on top of which is a lizard and which has two rings. The piece comes from the É. de Meester de Ravestein collection.
Cet objet en bronze fort détérioré représente un cercueil de lézard. On distingue vaguement le petit coffret sur lequel se trouve un lézard et qui est muni de deux bélières. La pièce provient de l'ancienne collection É. de Meester de Ravestein.
Dieses stark beschädigte Bronzeobjekt stellt einen Eidechsensarg dar. Der kleine Kasten, auf dem sich eine Eidechse befindet und der mit zwei Ringen versehen ist, ist undeutlich zu erkennen.
Questo oggetto di bronzo molto deteriorato rappresenta un sarcofago di lucertola. Si distingue vagamente il piccolo cofanetto sul quale si trova una lucertola e che é corredato di due arieti. Il pezzo proviene dall'antica collezione É. de Meester de Ravestein.
Este objecto de bronze muito deteriorado representa um sarcófago de um lagarto. Nota-se que sobre o pequeno cofre, provido com duas argolas, está a imagem de um lagarto. A peça provém da antiga colecçäo É. de Meester de Ravestein.
This badly damaged bronze object is a sarcophagus for a lizard. It is still possible to make out the small cylinder on top of which is a lizard and which has two rings. The piece comes from the É. de Meester de Ravestein collection.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
L'objet faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 105
Comentario general
État de conservation: Le contenu du sarcophage (la momie) a disparu.
Imágenes
Attachments