English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cet objet en bronze fort détérioré représente un cercueil de lézard. On distingue vaguement le petit coffret sur lequel se trouve un lézard et qui est muni de deux bélières. La pièce provient de l'ancienne collection É. de Meester de Ravestein.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit bronzen voorwerp dat zwaar aangetast is, stelt een sarcofaag van een hagedis voor. Men onderscheidt nog vaag de kleine koker waarop zich een hagedis bevindt en die voorzien is van twee ringen. Het stuk is afkomstig uit de oude collectie É. de Meester de Ravestein.
This badly damaged bronze object is a sarcophagus for a lizard. It is still possible to make out the small cylinder on top of which is a lizard and which has two rings. The piece comes from the É. de Meester de Ravestein collection.
Dieses stark beschädigte Bronzeobjekt stellt einen Eidechsensarg dar. Der kleine Kasten, auf dem sich eine Eidechse befindet und der mit zwei Ringen versehen ist, ist undeutlich zu erkennen.
Questo oggetto di bronzo molto deteriorato rappresenta un sarcofago di lucertola. Si distingue vagamente il piccolo cofanetto sul quale si trova una lucertola e che é corredato di due arieti. Il pezzo proviene dall'antica collezione É. de Meester de Ravestein.
Este objecto de bronze muito deteriorado representa um sarcófago de um lagarto. Nota-se que sobre o pequeno cofre, provido com duas argolas, está a imagem de um lagarto. A peça provém da antiga colecçäo É. de Meester de Ravestein.
Este objeto de bronce, muy deteriorado, representa a un ataúd de lagarto. Se distingue vagamente el pequeño cofrecillo en el que se encuentra el lagarto y que está provisto de dos carneros. La pieza proviene de la antigua colección É. de Meester de Ravestein.
This badly damaged bronze object is a sarcophagus for a lizard. It is still possible to make out the small cylinder on top of which is a lizard and which has two rings. The piece comes from the É. de Meester de Ravestein collection.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 105
Commentaire général
État de conservation: Le contenu du sarcophage (la momie) a disparu.
Images
Attachments