English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa ciotola di breccia, che é stata ritrovata ad Abydos durante gli scavi di E. Amélineau nel 1896-1897, si distingue per la bocca di dimensioni ridotte. Serviva a contenere dei prodotti cosmetici.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze kom in breccia, die gevonden is in Abydos tijdens opgravingen van É. Amélineau in 1896 - 1897, wordt gekenmerkt door een opening met kleine afmetingen. Het diende om cosmetica produkten in op te slaan.
This breccia bowl, which was found at Abydos during the excavations of E. Amelineau in 1896-1897, is distinguished by a miniature sized opening. It served as a container for cosmetic goods.
Ce bol en brèche, qui a été retrouvé à Abydos lors des fouilles d'É. Amélineau en 1896 - 1897, se distingue par un orifice de taille réduite. Il servait à contenir des produits cosmétiques.
Diese Schale aus Brekzie, die in Abydos während der Grabungen von É. Amélineau 1896-1897 gefunden wurde, hat eine kleine Mündung. Sie diente der Aufbewahrung von Kosmetika.
Este boiäo de brecha, encontrado em Abidos durante as pesquisas de E. Amélineau em 1896-1897, distingue-se por ter um orifício diminuto. Servia para conter produtos de cosmética.
Este cuenco de brecha, encontrado en Abydos durante las excavaciones de É. Amélineau en 1896-1897, se caracteriza por tener una boca pequeña. Servía para contener productos cosméticos.
This breccia bowl, which was found at Abydos during the excavations of E. Amelineau in 1896-1897, is distinguished by a miniature sized opening. It served as a container for cosmetic goods.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Le bol a été acheté lors de la vente Amélineau à Paris en 1904.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
W. Seipel, Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube. (Exposition), Linz 1989, I 47 n° 16
Commento generale
Lieu de découverte: Le bol a été trouvé lors des fouilles de É. Amélineau à Abydos en 1896-1897. État de conservation: Le bol a été restauré. Iconographie: Le bol est caractérisé par une petite ouverture.
Immaginei
Attachments