English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gladde pruik en een ceremoniële baard. De armen zijn rechts over links gekruist, de mouwen zijn aangegeven. De rechterhand houdt een smalle hak vast, de linker één met een breed blad en een touw dat over de schouder loopt met op de rug een zak. Het beeldje heeft een rugpijler en een voetstukje. De tekst is geschreven in één verticale kolom op de voorkant van de benen en één op de rugpijler.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
PsmTk
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Wsir Hm-nTr ... ... PsmTk ms ...w...h
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) De Osiris, de priester van (de god) ..., Psamtik (2) gebaard door ... [(1) The Osiris, the priest of (the god) ..., Psamtik (2) borne by ...]
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het object werd bij de opheffing van het Archeologisch Instituut van de Universiteit Utrecht in bruikleen gegeven aan het Allard Pierson Museum.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Material: Blauwe faience Commentaar op de tekst: De tekst is moeilijk leesbaar.
Images
Attachments