English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gestreepte pruik, waar een haarband (in reliëf) omheen gebonden is. De armen zijn links over rechts gekruist, de handen houden ieder een hak vast. Een zak hangt op de rug. Het grof vormgegeven hoofd is relatief te groot. De tekst is geschreven in horizontale regels rond de benen.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Ast-m-Ax-bit
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Wsir xnrt [tpy]t n Imn Ast-m-Ax-bit Dd.s i Sbty ipn iry aS.tw Wsir Ast- -m-Ax-bit mAa [xrw] r Xnt Sa n iAbtt r imntt [...] ir [...] mi kA r [...]
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) De Osiris, de chef van de harem van Amon Asetemachbit; zij zegt: (2) o deze sjabti, als men de Osiris Aset- (3) -emachbit za[liger] roept om zand te varen van het oosten naar (4) het westen [...] doen [...] zoals de ka tot [...]
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Het object is gevonden in graf TT320, de koninklijke cachette, die in 1871 werd ontdekt door een lid van de familie Abd-er-Rasoel. Nadat er meerdere malen uit was gestolen, vond Maspéro het graf in 1881. Deze sjabti was sinds november 1963 in de collectie van C.P. Dobber te Heiloo, die hem in 1977 aan het museum schonk.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
H.D. Schneider, Shabtis I, 1977, 159ff. W.M. van Haarlem, Sjawabti's uit de collectie Dobber, MVAPM 15 (juli 1978), 3-4/fig. [1] (nr. 6) W.M. van Haarlem, Een koninklijke familie in het Museum, MVAPM 35 (december 1985), 14-15/fig. 3 W.M. van Haarlem, R.A. Lunsingh Scheurleer, Gids voor de afdeling Egypte, Allard Pierson Museum Amsterdam, 1986, 80-81 W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 116-119
Comentario general
Asetemachbit was een dame uit de hoogste klassen, die ambten bekleedde als priesteres van Moet en godsmoeder van Chonsoe-het-Kind. Haar mummie is goed bewaard gebleven (CG 61051-61100, pl. 80). Asetemachbit, dochter van de hogepriester van Amon Mencheperre, moet niet verward worden met haar contemporaine naamgenotes (Kitchen, Third Intermediate Period, 1973, (par. 52) 64-65). Plaats van herkomst: De sjabti is gevonden in graf TT 320, de koninklijke cachette (PM I,1, 393) die in 1871 werd ontdekt door een lid van de familie Abd-er-Rasoel. Nadat er meerdere malen uit was gestolen, vond Maspéro het graf in 1881. Vindplaats: De sjabti is gevonden in graf TT 320, de koninklijke cachette (PM I,1, 393) die in 1871 werd ontdekt door een lid van de familie Abd-er-Rasoel. Nadat er meerdere malen uit was gestolen, vond Maspéro het graf in 1881. Material: Blauwe faience Staat van bewaring: Het hoofd was afgebroken, maar dit is gerepareerd. De sjabti is enigszins aangetast aan de achterkant en beschadigd aan de voorkant (voornamelijk de linker elleboog), maar dit is gedeeltelijk aangevuld met beschilderd en gevernist pleister. Commentaar op de tekst: De spreuk is moeilijk leesbaar doordat de faience is aangetast. ad (2): de hiërogliefen van het woord "roepen" zijn verward met tekens die erop lijken. ad (3): het is niet duidelijk hoe de tekst aangevuld moet worden. Dispositie: De tekst is geschreven in vier horizontale regels rond de benen.
Imágenes
Attachments