English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gestreepte pruik, waar een haarband (in reliëf) omheen gebonden is. De armen zijn links over rechts gekruist, de handen houden ieder een hak vast. Een zak hangt op de rug. Het grof vormgegeven hoofd is relatief te groot. De tekst is geschreven in horizontale regels rond de benen.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Ast-m-Ax-bit
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Wsir xnrt [tpy]t n Imn Ast-m-Ax-bit Dd.s i Sbty ipn iry aS.tw Wsir Ast- -m-Ax-bit mAa [xrw] r Xnt Sa n iAbtt r imntt [...] ir [...] mi kA r [...]
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) De Osiris, de chef van de harem van Amon Asetemachbit; zij zegt: (2) o deze sjabti, als men de Osiris Aset- (3) -emachbit za[liger] roept om zand te varen van het oosten naar (4) het westen [...] doen [...] zoals de ka tot [...]
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het object is gevonden in graf TT320, de koninklijke cachette, die in 1871 werd ontdekt door een lid van de familie Abd-er-Rasoel. Nadat er meerdere malen uit was gestolen, vond Maspéro het graf in 1881. Deze sjabti was sinds november 1963 in de collectie van C.P. Dobber te Heiloo, die hem in 1977 aan het museum schonk.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
H.D. Schneider, Shabtis I, 1977, 159ff. W.M. van Haarlem, Sjawabti's uit de collectie Dobber, MVAPM 15 (juli 1978), 3-4/fig. [1] (nr. 6) W.M. van Haarlem, Een koninklijke familie in het Museum, MVAPM 35 (december 1985), 14-15/fig. 3 W.M. van Haarlem, R.A. Lunsingh Scheurleer, Gids voor de afdeling Egypte, Allard Pierson Museum Amsterdam, 1986, 80-81 W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 116-119
Commentaire général
Asetemachbit was een dame uit de hoogste klassen, die ambten bekleedde als priesteres van Moet en godsmoeder van Chonsoe-het-Kind. Haar mummie is goed bewaard gebleven (CG 61051-61100, pl. 80). Asetemachbit, dochter van de hogepriester van Amon Mencheperre, moet niet verward worden met haar contemporaine naamgenotes (Kitchen, Third Intermediate Period, 1973, (par. 52) 64-65). Plaats van herkomst: De sjabti is gevonden in graf TT 320, de koninklijke cachette (PM I,1, 393) die in 1871 werd ontdekt door een lid van de familie Abd-er-Rasoel. Nadat er meerdere malen uit was gestolen, vond Maspéro het graf in 1881. Vindplaats: De sjabti is gevonden in graf TT 320, de koninklijke cachette (PM I,1, 393) die in 1871 werd ontdekt door een lid van de familie Abd-er-Rasoel. Nadat er meerdere malen uit was gestolen, vond Maspéro het graf in 1881. Material: Blauwe faience Staat van bewaring: Het hoofd was afgebroken, maar dit is gerepareerd. De sjabti is enigszins aangetast aan de achterkant en beschadigd aan de voorkant (voornamelijk de linker elleboog), maar dit is gedeeltelijk aangevuld met beschilderd en gevernist pleister. Commentaar op de tekst: De spreuk is moeilijk leesbaar doordat de faience is aangetast. ad (2): de hiërogliefen van het woord "roepen" zijn verward met tekens die erop lijken. ad (3): het is niet duidelijk hoe de tekst aangevuld moet worden. Dispositie: De tekst is geschreven in vier horizontale regels rond de benen.
Images
Attachments