English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gestreepte pruik, waar een haarband (in reliëf) omheen gebonden is. De armen zijn links over rechts gekruist, de handen houden ieder een hak vast. Een zak hangt op de rug. Het grof vormgegeven hoofd is relatief te groot. De tekst is geschreven in horizontale regels rond de benen.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Ast-m-Ax-bit
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Wsir xnrt [tpy]t n Imn Ast-m-Ax-bit Dd.s i Sbty ipn iry aS.tw Wsir Ast- -m-Ax-bit mAa [xrw] r Xnt Sa n iAbtt r imntt [...] ir [...] mi kA r [...]
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) De Osiris, de chef van de harem van Amon Asetemachbit; zij zegt: (2) o deze sjabti, als men de Osiris Aset- (3) -emachbit za[liger] roept om zand te varen van het oosten naar (4) het westen [...] doen [...] zoals de ka tot [...]
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het object is gevonden in graf TT320, de koninklijke cachette, die in 1871 werd ontdekt door een lid van de familie Abd-er-Rasoel. Nadat er meerdere malen uit was gestolen, vond Maspéro het graf in 1881. Deze sjabti was sinds november 1963 in de collectie van C.P. Dobber te Heiloo, die hem in 1977 aan het museum schonk.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
H.D. Schneider, Shabtis I, 1977, 159ff. W.M. van Haarlem, Sjawabti's uit de collectie Dobber, MVAPM 15 (juli 1978), 3-4/fig. [1] (nr. 6) W.M. van Haarlem, Een koninklijke familie in het Museum, MVAPM 35 (december 1985), 14-15/fig. 3 W.M. van Haarlem, R.A. Lunsingh Scheurleer, Gids voor de afdeling Egypte, Allard Pierson Museum Amsterdam, 1986, 80-81 W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 116-119
Commento generale
Asetemachbit was een dame uit de hoogste klassen, die ambten bekleedde als priesteres van Moet en godsmoeder van Chonsoe-het-Kind. Haar mummie is goed bewaard gebleven (CG 61051-61100, pl. 80). Asetemachbit, dochter van de hogepriester van Amon Mencheperre, moet niet verward worden met haar contemporaine naamgenotes (Kitchen, Third Intermediate Period, 1973, (par. 52) 64-65). Plaats van herkomst: De sjabti is gevonden in graf TT 320, de koninklijke cachette (PM I,1, 393) die in 1871 werd ontdekt door een lid van de familie Abd-er-Rasoel. Nadat er meerdere malen uit was gestolen, vond Maspéro het graf in 1881. Vindplaats: De sjabti is gevonden in graf TT 320, de koninklijke cachette (PM I,1, 393) die in 1871 werd ontdekt door een lid van de familie Abd-er-Rasoel. Nadat er meerdere malen uit was gestolen, vond Maspéro het graf in 1881. Material: Blauwe faience Staat van bewaring: Het hoofd was afgebroken, maar dit is gerepareerd. De sjabti is enigszins aangetast aan de achterkant en beschadigd aan de voorkant (voornamelijk de linker elleboog), maar dit is gedeeltelijk aangevuld met beschilderd en gevernist pleister. Commentaar op de tekst: De spreuk is moeilijk leesbaar doordat de faience is aangetast. ad (2): de hiërogliefen van het woord "roepen" zijn verward met tekens die erop lijken. ad (3): het is niet duidelijk hoe de tekst aangevuld moet worden. Dispositie: De tekst is geschreven in vier horizontale regels rond de benen.
Immaginei
Attachments