English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gladde pruik, die donkerblauw geschilderd is. De armen zijn rechts over links gekruist. Uit de mouwen steken vuisten die geen voorwerpen vasthouden, en die slechts in beschildering zijn aangegeven. Op de voorkant van de benen is een tekstkolom geschilderd, maar de tekst is verdwenen. De billen zijn aangegeven. De gelaatstrekken zijn vrij gedetailleerd vormgegeven en met zwarte verf geschilderd. Het hoofd is afgeplat, misschien vanwege de vorm die het materiaal had. [The mummiform figure is wearing a lappet wig, painted dark blue. The hands are empty, and indicated with paint only. The arms are crossed right over left. The upper part of the shabti is yellow, the lower part white, with the exception of a yellow band on the front down to the feet, possibly originally inscribed, as tiny traces of black paint are visible there. The head is curiously flattened, probably due to the form of available piece of wood for this shabti. The face is expressive.]
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het voorwerp werd in 1945 in bruikleen gegeven en in 1973 geschonken aan het Allard Pierson Museum door N. van Leer, uit de collectie van haar vader. [It was loaned to the Museum in 1945 by Ms. N. van Leer, the daughter of the collector.]
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 5-6 J.M.A. Janssen, Egyptische oudheden verzameld door W.A. van Leer, MVEOL 12 (1957), 21/pl. VII (nr. 14)
Commentaire général
Material: Het hout is van vrij slechte kwaliteit. Er zit een knoest middenin het beeldje. [The wood is of a poor quality.] Staat van bewaring: De beschilderde stuclaag is gebarsten en hier en daar verdwenen. Hoogstwaarschijnlijk was er wel een tekst in de tekstkolom geschilderd, maar deze is geheel verdwenen. [The stucco with paint is cracked and disappeared in some places.]
Images
Attachments