English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses Alabastergefäß unbekannter Herkunft besitzt einen länglichen Körper, der in einem Sockel mit abgerundetem Rand endet. Der sich verengende Hals hat einen breiten konvexen Rand. Das Stück datiert in das Neue Reich.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze albasten vaas, waarvan de herkomst onbekend is, wordt gekenmerkt door een buik die naar onder toe langwerpig is en die eindigt in een voet met afgeronde boord. De smalle hals is voorzien van een brede boord met convexe vorm. Het stuk dateert uit het Nieuwe Rijk.
This vase in alabaster, of which the provenance is not known, is characterised by a handle, elongated towards the bottom and ending in a socle of rounded edges. The tapering neck is equipped with a large rim of convex form. The piece dates from the New Kingdom.
Ce vase en albâtre, dont la provenance n'est pas connue, se caractérise par une panse allongée vers le bas se terminant dans un socle à bord arrondi. Le col rétréci est pourvu d'un large bord de forme convexe. La pièce date du Nouvel Empire.
Questo vaso di alabastro, la cui provenienza non é nota, si caratterizza per una pancia allungata verso il basso terminandosi in una base a bordo arrotondato. Il collo ristretto é munito di un largo bordo di forma convessa. Il pezzo data al Nuovo Regno.
Este vaso de alabastro de proveniência desconhecida caracteriza-se por ter uma pança que se prolonga para baixo e termina numa base de rebordo arredondado. O gargalo reentrante tem um rebordo de forma convexa. A peça data do Império Novo.
Este vaso de alabastro, de procedencia desconocida, se caracteriza por una panza alargada hacia abajo que termina en un pedestal redondeado. El cuello, estrecho, está provisto de un ancho borde de forma convexa. La pieza data del Imperio Nuevo.
This vase in alabaster, of which the provenance is not known, is characterised by a handle, elongated towards the bottom and ending in a socle of rounded edges. The tapering neck is equipped with a large rim of convex form. The piece dates from the New Kingdom.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le vase a été acheté dans le commerce d'art de Paris.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédit
Algemeiner Kommentar
État de conservation: Le socle est légèrement endommagé.
Abbildungen
Attachments