English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce vase en albâtre, dont la provenance n'est pas connue, se caractérise par une panse allongée vers le bas se terminant dans un socle à bord arrondi. Le col rétréci est pourvu d'un large bord de forme convexe. La pièce date du Nouvel Empire.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze albasten vaas, waarvan de herkomst onbekend is, wordt gekenmerkt door een buik die naar onder toe langwerpig is en die eindigt in een voet met afgeronde boord. De smalle hals is voorzien van een brede boord met convexe vorm. Het stuk dateert uit het Nieuwe Rijk.
This vase in alabaster, of which the provenance is not known, is characterised by a handle, elongated towards the bottom and ending in a socle of rounded edges. The tapering neck is equipped with a large rim of convex form. The piece dates from the New Kingdom.
Dieses Alabastergefäß unbekannter Herkunft besitzt einen länglichen Körper, der in einem Sockel mit abgerundetem Rand endet. Der sich verengende Hals hat einen breiten konvexen Rand. Das Stück datiert in das Neue Reich.
Questo vaso di alabastro, la cui provenienza non é nota, si caratterizza per una pancia allungata verso il basso terminandosi in una base a bordo arrotondato. Il collo ristretto é munito di un largo bordo di forma convessa. Il pezzo data al Nuovo Regno.
Este vaso de alabastro de proveniência desconhecida caracteriza-se por ter uma pança que se prolonga para baixo e termina numa base de rebordo arredondado. O gargalo reentrante tem um rebordo de forma convexa. A peça data do Império Novo.
Este vaso de alabastro, de procedencia desconocida, se caracteriza por una panza alargada hacia abajo que termina en un pedestal redondeado. El cuello, estrecho, está provisto de un ancho borde de forma convexa. La pieza data del Imperio Nuevo.
This vase in alabaster, of which the provenance is not known, is characterised by a handle, elongated towards the bottom and ending in a socle of rounded edges. The tapering neck is equipped with a large rim of convex form. The piece dates from the New Kingdom.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Le vase a été acheté dans le commerce d'art de Paris.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Inédit
Commentaire général
État de conservation: Le socle est légèrement endommagé.
Images
Attachments